Paroles et traduction 甄妮 - 真真愛你
蓝天和白云是常在一起
The
blue
sky
and
white
clouds
are
always
together
青山和绿水也不会分离
Green
mountains
and
rivers
will
not
be
separated
要是你问我心里喜欢谁
If
you
ask
me
who
I
love
in
my
heart
我是真真的爱着你
I
really,
really
love
you
爱一个人并不容易
Loving
someone
is
not
easy
要付出你的真情真意
You
have
to
give
your
true
feelings
你不妨问问你自己
Why
don't
you
ask
yourself
就会知道我真真爱着你
You
will
know
that
I
really
love
you
花儿它并蒂常开在一起
Flowers
often
bloom
together
in
pairs
比翼的鸟儿也不会分离
Birds
with
joined
wings
will
not
separate
你陪我走进爱的天地
You
accompany
me
into
the
world
of
love
我是真真的爱着你
I
really,
really
love
you
爱一个人并不容易
Loving
someone
is
not
easy
要付出你的真情真意
You
have
to
give
your
true
feelings
你不妨问问你自己
Why
don't
you
ask
yourself
就会知道我真真爱着你
You
will
know
that
I
really
love
you
蓝天和白云是常在一起
The
blue
sky
and
white
clouds
are
always
together
青山和绿水也不会分离
Green
mountains
and
rivers
will
not
be
separated
要是你问我心里喜欢谁
If
you
ask
me
who
I
love
in
my
heart
我是真真的爱着你
I
really,
really
love
you
爱一个人并不容易
Loving
someone
is
not
easy
要付出你的真情真意
You
have
to
give
your
true
feelings
你不妨问问你自己
Why
don't
you
ask
yourself
就会知道我真真爱着你
You
will
know
that
I
really
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 駱明道
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.