甄妮 - 紅唇綠酒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 紅唇綠酒




紅唇綠酒
Red Lips, Green Wine
红唇绿酒这夜太令人醉
Red lips, green wine, this night is intoxicating
那水晶灯影似梦堆
The crystal lights cast a dream-like glow
绵绵夜曲这夜似任提取
Soft melodies entice, this night is yours for the taking
怎可不醉
How can one resist the allure?
红唇绿酒替代邂逅字句
Red lips, green wine, replacing words of courtship
也许不须讲已默许
Perhaps we need not speak, but consent in silence
红男绿女盼望这夜长居
Men and women hope this night will linger
不消失去
Never to vanish
今宵不准唏嘘
Tonight, no mournful sighs
今宵只可以醉
Tonight, only intoxication is permitted
即使刚刚相识
Even if we have just met
这晚也庆幸共聚
This night, we are fortunate to share a moment
管他朝风怎吹
Let the winds of tomorrow blow where they may
管他朝飘哪里
Let us drift wherever the currents lead
今宵只争取今宵的醉
Tonight, we seek only the intoxication of the present
明晨昨天太是太是遥远
Tomorrow and yesterday seem so distant
要珍惜今宵免恨短
Let us cherish this night, lest we regret its brevity
红唇绿酒我共你愿同追
Red lips, green wine, I invite you to indulge
今宵的醉
In the intoxication of this night
红唇绿酒这夜太令人醉
Red lips, green wine, this night is intoxicating
那水晶灯影似梦堆
The crystal lights cast a dream-like glow
绵绵夜曲这夜似任提取
Soft melodies entice, this night is yours for the taking
怎可不醉
How can one resist the allure?
红唇绿酒替代邂逅字句
Red lips, green wine, replacing words of courtship
也许不须讲已默许
Perhaps we need not speak, but consent in silence
红男绿女盼望这夜长居
Men and women hope this night will linger
不消失去
Never to vanish
今宵不准唏嘘
Tonight, no mournful sighs
今宵只可以醉
Tonight, only intoxication is permitted
即使刚刚相识
Even if we have just met
这晚也庆幸共聚
This night, we are fortunate to share a moment
管他朝风怎吹
Let the winds of tomorrow blow where they may
管他朝飘哪里
Let us drift wherever the currents lead
今宵只争取今宵的醉
Tonight, we seek only the intoxication of the present
今宵不准唏嘘
Tonight, no mournful sighs
今宵只可以醉
Tonight, only intoxication is permitted
即使刚刚相识
Even if we have just met
这晚也庆幸共聚
This night, we are fortunate to share a moment
管他朝风怎吹
Let the winds of tomorrow blow where they may
管他朝飘哪里
Let us drift wherever the currents lead
今宵只争取今宵的醉
Tonight, we seek only the intoxication of the present





Writer(s): Loudiguy, M David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.