Paroles et traduction 符瓊音 - 有你才完整
嬉闹画面不断重复着
Игривая
картинка
продолжает
повторяться
配合我扑通的心跳着
В
соответствии
с
моим
бешеным
сердцебиением
旋律伴随着儿时记忆
Мелодия
сопровождается
детскими
воспоминаниями
不停播送着
Непрерывное
вещание
告别故乡亲爱的家人
Прощание
с
моей
дорогой
семьей
в
моем
родном
городе
并此来到陌生的城镇
И
приехал
в
чужой
город
就算不适应也只能将
Даже
если
вы
не
адаптируетесь,
вы
можете
только
思念牵隔着
Скучаю
по
объятиям
друг
друга
哭疯至少或许是
Плачущий
сумасшедший,
по
крайней
мере,
может
быть
必经的过程
Необходимый
процесс
这点道理我懂得
Я
понимаю
эту
истину
我有与众不同的
动人的歌声
У
меня
есть
другая
и
трогательная
песня
生活有不同的颜色
Жизнь
имеет
разные
цвета
梦才是一个人
Мечта
- это
человек
孤独的长征
Одинокий
Долгий
Марш
一个人漫步的夜色
Гуляя
в
одиночестве
в
ночи
月光下声音
不再萧瑟
Звук
больше
не
кажется
унылым
в
лунном
свете
不管做什么都自在轻松的
Чувствуйте
себя
непринужденно,
что
бы
вы
ни
делали
有你在什么都可能
С
тобой
все
возможно
从此梦与现实
С
тех
пор
мечты
и
реальность
嬉闹画面不断重复着
Игривая
картинка
продолжает
повторяться
配合我扑通的心跳着
В
соответствии
с
моим
бешеным
сердцебиением
旋律伴随着儿时记忆
不停播送着
Мелодия
постоянно
транслируется
с
детскими
воспоминаниями
告别故乡亲爱的家人
Прощание
с
моей
дорогой
семьей
в
моем
родном
городе
并此来到陌生的城镇
И
приехал
в
чужой
город
就算不适应也只能将思念牵隔着
Даже
если
вы
не
приспособитесь,
вы
можете
только
держать
свои
мысли
подальше.
哭疯至少或许是必经的过程
Плач
сумасшедшего
может,
по
крайней
мере,
быть
необходимым
процессом
这点道理我懂得
Я
понимаю
эту
истину
我有与众不同的
动人的歌声
У
меня
есть
другая
и
трогательная
песня
生活有不同的颜色
Жизнь
имеет
разные
цвета
梦才是一个人孤独的长征
Мечты
- это
долгий
путь
в
одиночестве
一个人漫步的夜色
Гуляя
в
одиночестве
в
ночи
月光下声音
Звук
в
лунном
свете
有你在心是安稳的
Я
в
безопасности,
когда
ты
в
моем
сердце.
不管做什么都自在轻松的
Чувствуйте
себя
непринужденно,
что
бы
вы
ни
делали
有你在什么都可能
С
тобой
все
возможно
从此梦与现实取得了平衡
С
тех
пор
мечты
и
реальность
достигли
равновесия
奇妙的安排让我们在一起
Чудесное
расположение
удерживает
нас
вместе
有哭有笑却很甜蜜
Плачущий
и
смеющийся,
но
очень
милый
YEAH
只要你在身边
ДА,
ПОКА
ТЫ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ.
不管路有多远
Независимо
от
того,
как
далеко
находится
дорога
有你陪着不怕累
Я
не
боюсь
устать
с
тобой
两颗心躺心的场合
Случай,
когда
два
сердца
ложатся
两颗心温暖了夜色
Два
сердца
согревают
ночь
月光下声音
Звук
в
лунном
свете
有你在心是安稳的
Я
в
безопасности,
когда
ты
в
моем
сердце.
不管做什么都自在轻松的
Чувствуйте
себя
непринужденно,
что
бы
вы
ни
делали
有你在什么都可能
С
тобой
все
возможно
从此梦与现实取得了平衡
С
тех
пор
мечты
и
реальность
достигли
равновесия
有了你的世界才真的完整
Мир
действительно
полон
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Hsiao, Roger Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.