罗时丰 - 茫茫到深更 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 罗时丰 - 茫茫到深更




茫茫到深更
Unforgettable
无意中登著你 雄雄不敢来相认
Accidentally met you, I hardly dare to recognize
往事茫茫渺渺的像流水
The past is as vast and elusive as running water
难忘过去的情意 脚步煞愈踏愈紧
Unforgettable past feelings, my steps became heavier
不敢越头叫你的名字
I dare not call your name
酸冷风吹过来 痴情苦恋的无奈
The cold wind blows, the helplessness of痴情苦恋
辜负一欉有情意的花蕊
辜负 A flower with deep affection
无说一声就离开 想来全然无滋味
Leaving without a word, it feels so tasteless
我无值得你这款的对待
I don't deserve to be treated like this
情梦茫茫到深更 醒来看无在身边
My dream is deep and unforgettable until late at night. I wake up to find you are not by my side
窗外小雨也替你哭归暝
The drizzle outside the window also cries for you until dawn
情梦茫茫到深更 醒来一切是过去
My dream is deep and unforgettable until late at night. I wake up and everything is in the past
想看觅爱我有啥意义
What's the point of me searching for love?
酸冷风吹过来 痴情苦恋的无奈
The cold wind blows, the helplessness of痴情苦恋
辜负一欉有情意的花蕊
辜负 A flower with deep affection
无说一声就离开 想来全然无滋味
Leaving without a word, it feels so tasteless
我无值得你这款的对待
I don't deserve to be treated like this
情梦茫茫到深更 醒来看无在身边
My dream is deep and unforgettable until late at night. I wake up to find you are not by my side
窗外小雨也替你哭归暝
The drizzle outside the window also cries for you until dawn
情梦茫茫到深更 醒来一切是过去
My dream is deep and unforgettable until late at night. I wake up and everything is in the past
想看觅爱我有啥意义
What's the point of me searching for love?
情梦茫茫到深更 醒来看无在身边
My dream is deep and unforgettable until late at night. I wake up to find you are not by my side
窗外小雨也替你哭归暝
The drizzle outside the window also cries for you until dawn
情梦茫茫到深更 醒来一切是过去
My dream is deep and unforgettable until late at night. I wake up and everything is in the past
想看觅爱我有啥意义
What's the point of me searching for love?





Writer(s): 謝 玉娟, Liu Ming Rui, 謝 玉娟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.