自由發揮 - 真愛迷宮 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 自由發揮 - 真愛迷宮




真愛迷宮
The Maze of Love
錯過 今天的太陽
Missing today's sun
害怕 等不到月亮
Afraid of not waiting for the moon
晚上一個人 想說點什麼
Alone at night, want to say something
走在 時間的廣場
Walking in the square of time
日子 每天都一樣
The days are all the same
希望不過是 一種幻想
Hope is nothing but a fantasy
我應該要找一個人講 分享
I should find someone to talk to, to share
我快瘋了 我真的快瘋了
I'm going crazy, I'm really going crazy
我想要走出來 從迷宮裡解開 我的愛
I want to get out, get out of the maze, unlock my love
我想出來 大步的走出來
I want to get out, stride out
穿過黑暗時空 奔向我的彩虹 多自由
Run through the dark space-time to my rainbow, how free
過夜的收音機 還一直播不停
The overnight radio is still playing non-stop
沒有人會在意 那是我的旋律
No one will care, it's my melody
我不敢確定的關係 把我的耳朵麻痺
My uncertain relationships paralyze my ears
我聽不見的聲音 我該怎麼相信自己
The voice I can't hear, how can I believe in myself
也許生命是不斷找尋自己的過程
Maybe life is a process of constantly finding oneself
為何要在意外界目光世俗的規則
Why should I care about the eyes of the outside world, the rules of the world
一輩子有多久 後悔會有多痛
How long is a lifetime? How painful will regret be
難道就這樣走 難道還要背棄自我
Is that how it is? Must I betray myself?
戳破 所有的虛假
Pierce through all the falsehoods
曾經 浪費的年華
The years I've wasted
我不再害怕 拾起堅強
I'm not afraid anymore, pick up my strength
我要勇敢把謊言拋開 good-bye
I will bravely cast away the lies, goodbye
我說出來 大聲的說出來
I say it out loud, I say it out loud
承認我的存在 接受我的奇怪 不奇怪
Admit my existence, accept my strangeness, it's not strange
我走出來 大步的走出來
I come out, I stride out
我其實很好猜 愛其實很簡單
I'm actually very easy to guess, love is actually very simple
錯過 今天的太陽
Missing today's sun
害怕 等不到月亮
Afraid of not waiting for the moon
晚上 一個人 想說點什麼
Alone at night, want to say something





Writer(s): Jian Wei Chang, Zhi Yi Li, Jing Xiang Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.