Kana Hanazawa - 夏のしおり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Hanazawa - 夏のしおり




夏のしおり
Summer Diary
言えない気持ち 先に言ってよ
You should have said what was on your mind
分かれ道 また明日ね
Another day, another fork in the road
いっそもう 会えない方が楽なのにな
It would be easier if we didn't see each other
夕立雲に 降ってもいいよと
To the rain clouds, I whispered
つぶやいて にらめつけた
"Rain on me all you want."
ずぶ濡れの私はもっとかわいくない
Drenched to the bone, I'm a sorry sight
かげろうのように揺らめいく想いを
Like a shimmering mirage, my feelings sway
誰にも告げずしまっておくの
Keeping them secret, I'll tuck them away
夏のしおり
Summer diary
なさけなくって 涙止まるまで
My tears will flow until I'm numb
歩きたい 仕事帰り
Walking home from work
星空に 最後の花火が消えてく
In the night sky, the last fireworks burst
シャボン玉のように消えゆく想いを
Like a soap bubble, my feelings vanish
誰にも告げずしまっておくの
Keeping them secret, I'll tuck them away
夏のしおり
Summer diary
触れた指先から 願い込めた
From our fingertips, a wish is set free
いつかの夏祭り
At a summer festival
綿菓子のように膨らむ想いを
My feelings swell like cotton candy
誰にも告げずしまっておくの
Keeping them secret, I'll tuck them away
夏のしおり
Summer diary
言えない気持ち 先に言ってと
You should have said what was on your mind
つぶやいて にらみつけた
"Rain on me all you want."
強がりの私はきっとかわいくない
I'm just pretending to be strong, I'm a mess
かげろうのように揺らめく想いを
Like a shimmering mirage, my feelings sway
誰にも告げずしまっておくの
Keeping them secret, I'll tuck them away
夏のしおり
Summer diary
あの夏の記憶
Those summer memories
夏のしおり
Summer diary





Writer(s): Yoshiyuki Sahashi, Kana Hanazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.