范逸臣 - 夜生活 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 范逸臣 - 夜生活




夜生活
Nightlife
假设现在
Suppose now
我喝醉被偷拍
I got drunk and was secretly photographed
被某某周刊给登出来
By a certain weekly magazine and published
标题应该
The headline should
写着我失态
Say I lost my composure
想必是错失了最爱
I must have lost my most beloved
总在天黑你醒过来
Always at dusk you come to
往城市里澎湃
Surging into the city
旋转人海
Eddies of people
爱了不爱甩了不甩
Loving it or not dumping it or not
你在我心里还假装已离开
You are in my heart while pretending to have left
有多悲哀有多愉快
How sorrowful or how joyous
没了你夜生活还被你主宰
Without you nightlife is still dominated by you
要就不爱要就不甩
Either don't love or don't dump
我知道爱上别人我可能比较愉快
I know I may be happier loving someone else
全世界都沉了怎么我还醒不来
The whole world has sunk how come I can't wake up
但我真的只想要你
But I only want you
只好想念着想念着你
I can only keep missing you
假设现在
Suppose now
我的歌被偷改
My song was secretly altered
写成我对你并不爱
Written as if I don't love you
你会不会有一点遗憾
Would you have a little regret
爱过的人复原得太快
People one loved recover too quickly
总在你天黑就醒来
Always when you become dusk you come to
往回忆里澎湃
Surging into memories
旋转人海
Eddies of people
爱了不爱甩了不甩
Loving it or not dumping it or not
你在我心里还假装已离开
You are in my heart while pretending to have left
有多悲哀有多愉快
How sorrowful or how joyous
没了你夜生活还被你主宰
Without you nightlife is still dominated by you
要就不爱要就不甩
Either don't love or don't dump
我知道爱上别人我可能比较愉快
I know I may be happier loving someone else
全世界都沉了怎么我还醒不来
The whole world has sunk how come I can't wake up
但我真的只想要你
But I only want you
只好爱了不爱甩了不甩
I can only keep loving it or not dumping it or not
你在我心里还假装已离开
You are in my heart while pretending to have left
该怎么该怎么爱
How to how to love
没了你生活还被你主宰
Without you life is still dominated by you
要就不爱要就不甩
Either don't love or don't dump
我知道爱上别人我可能比较愉快
I know I may be happier loving someone else
全世界都沉了怎么我还醒不来
The whole world has sunk how come I can't wake up
但我真的只想要你
But I only want you
只好想念着想念着你
I can only keep missing you





Writer(s): 颜玺轩

范逸臣 - 愛情程式
Album
愛情程式
date de sortie
19-11-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.