葉德嫻 - 一千個討厭 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉德嫻 - 一千個討厭




蓝白衬色的恤衫 头上直发性感浪漫
Сине-белая рубашка с прямыми волосами на голове, сексуальная и романтичная
呼烟他轻吐于咀间 眉目示意说话有限
Выдыхая дым, он слегка выдохнул между губами и поднял брови, показывая, что его речь ограничена.
回望我身边的一个你 胡乱说话同时在进餐
Оглядываясь на того, кто рядом со мной, ты говоришь без разбора и ешь одновременно
一千个讨厌我甘作贱 爱得不自然
Тысяча ненавидит меня, я готов быть дешевым и любить неестественно
甚么会令人态度全面变迁
Что вызовет всеобъемлющее изменение отношения
一千个转变 你须满面 口不择言
Тысяча изменений, вы, должно быть, полны бессовестных слов
但我始终相信爱就像昨天
Но я всегда верю, что любовь похожа на вчерашний день
一千个心意未改变
Тысяча сердец не изменилась
随便着起花恤衫 头上乱发梳你到懒
Просто возьми цветастую рубашку и беспорядочно расчесывай волосы на голове. Ты ленивый.
香烟担于你咀间 谈话尽数跟你相关
Сигарета у тебя во рту, и весь разговор связан с тобой
连问我一声好吗都已不惯 而定约会完全夜半间
Я не привыкла даже спрашивать, все ли со мной в порядке, поэтому назначила встречу посреди ночи.
一千个讨厌我甘作贱 爱得不自然
Тысяча ненавидит меня, я готов быть дешевым и любить неестественно
又想放下而那热情未变迁
Я хочу снова отпустить, но энтузиазм не изменился
一千个讨厌我心里面 爱憎怨互缠
Тысяча ненавистей, в моем сердце есть любовь, ненависть и негодование
若再相处深爱也逐渐变浅
Если вы поладите друг с другом, ваша любовь постепенно станет светлее
(男独白)先头落去尖东睇班Friend夹Band
(Мужской монолог) Сначала отправляйтесь на Восток Цим Ша Цуй, чтобы посмотреть клип группы "Одноклассник"
到底多少困惑徘徊在心间
Сколько смятения осталось в моем сердце
(男独白)寻晚夜目训今晚一于早D散Band
(Мужской монолог) В поисках ночи, ночной тренировки глаз, сегодня вечером, в час ночи, Я распущу группу.
答复只得一个 要将心底爱退返
Есть только один ответ: я хочу вернуть любовь от всего сердца.
是决定要变迁 但我始终痴心一片
Я решил измениться, но я всегда одержим этим.
其实内里一片乱 撕两边
На самом деле, внутренняя часть разорвана с обеих сторон.
一千个讨厌我甘作贱 爱得不自然
Тысяча ненавидит меня, я готов быть дешевым и любить неестественно
又想放下而那热情未变迁
Я хочу снова отпустить, но энтузиазм не изменился
一千个讨厌我心里面 爱憎怨互缠
Тысяча ненавистей, в моем сердце есть любовь, ненависть и негодование
若再相处深爱也逐渐变浅
Если вы поладите друг с другом, ваша любовь постепенно станет светлее
一千个讨厌我甘作贱 爱得不自然
Тысяча ненавидит меня, я готов быть дешевым и любить неестественно
又想放下而那热情未变迁
Я хочу снова отпустить, но энтузиазм не изменился
是我甘作贱 心里面是谁令我讨厌
Я готов быть подлым, кто заставляет меня ненавидеть в моем сердце
爱憎怨互缠 原来是我 总之... 感讨厌 心感讨厌
Любовь, ненависть и обида переплелись друг с другом. Оказывается, это все равно я... Я ненавижу это, я ненавижу это, я ненавижу это





Writer(s): Li Mou Zhou, Rod Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.