蔡一傑 - 流淚的怪獸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡一傑 - 流淚的怪獸




流淚的怪獸
Weeping Monster
誰和誰相愛後
Who fell in love with whom
從此擁有
From then on
然而誰能知道
Yet who would have known
懸疑在背後
The suspense behind
誰尋求平靜無憂
Who seeks peace and quiet
誰原來未曾玩夠
Who has never played enough
夢伴逐步變對手
Dream companions gradually turn into opponents
在每日搏鬥與哀求
In daily battles and pleadings
這世界原來人心可測偏測不透
The human heart is unpredictable and unfathomable
如小魔怪 潛藏在裡頭
Like little goblins, they lurk within
到某個成熟時刻
At a certain moment of maturity
已過了潛伏期的怪獸
Monsters past their incubation period
就自動突破缺口
Will automatically break out
要各自各出手
And fight each other
一些超能獸
Some super beasts
就在熱愛後無論你交出多少也似沒有
Just after falling in love, no matter how much you give, it's like nothing
但有一雙很貼心溫馨的隱形手
But there's a pair of caring, warm, invisible hands
就讓快樂以高速把心吸走
Letting happiness quickly suck your heart away
你亦笑笑口
You smile too
最後難以再營救
But ultimately, it's hard to rescue
才自知傷透
Only then do you realize you're deeply hurt
人和人原來能分幾多種也不夠
People can be divided into countless categories, but it's still not enough
人心深處 隨時另有盡頭
The depths of the human heart, there's always something else
到某個成熟時刻
At a certain moment of maturity
已過了潛伏期的怪獸
Monsters past their incubation period
就用盡辦法插手
Will do everything they can to interfere
泡製獨有傷口
Creating unique wounds
知否我原有
Do you know I had
就像是往日那位最喜歡的歌唱唱就夠
Like the one in the past, the one I loved the most, singing was enough
讓我多珍惜最初天真的好朋友
Let me cherish my innocent childhood friend all the more
舊日跌下過始終互相拉起 也是這雙手
In the past, we fell down, but we always pulled each other up, those were the same hands
這日誰變眼前獸
Who has now become the beast before me
誰又想決鬥
Who wants to fight
知否我原有
Do you know I had
就像是往日那位最喜歡的歌唱唱就夠
Like the one in the past, the one I loved the most, singing was enough
但我心中的怪魔 卻是頭情感獸
But the monster in my heart is an emotional beast
寂寞發難我就流露了哀愁要共你遠走
When loneliness strikes, I reveal my sorrow, wanting to run away with you
卻換來痛了還痛 情未久
But in return, it only brings more pain, love not lasting long
繼續和世界纏鬥
Continuing to fight the world
到深宵舉起鏡子
In the middle of the night, I hold up a mirror
鏡內除了我還有
In the mirror, besides me, there's also
流淚的怪獸
A weeping monster





Writer(s): Panti Angel V

蔡一傑 - 流淚的怪獸
Album
流淚的怪獸
date de sortie
12-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.