蔡淳佳 - 談心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡淳佳 - 談心




談心
Confidants
合唱:蔡淳佳/游鴻明
Choir: Cai Chunjia/Yoi Hongming
女:每一天 我睜開眼睛
Female: Every day I open my eyes
看著窗外的天氣 都會問自己 Wooh
Looking at the weather outside the window I ask myself Wooh
我最關心的你會在哪裡
Where will the one I care most about be
是不是也睡醒 有沒有好心情 Wooh
Are they too awake and, Wooh, in a good mood
#男:每一次 我沮喪不已
#Male: Every time I am at my wit's end
心中複雜的情緒 你總能分析 Wooh
You can always analyze the complex emotions in my heart Wooh
合:就算我沉默不語也相信
Choir: Even if I am silent, I trust
彼此會有默契
We will understand each other
*女:告訴我 什麼事情讓你開心
*Female: Tell me what makes you happy
誰讓你煩心 讓我來撫平
Who煩心 you and I will soothe you
男:有些話 放在心裡心有靈犀
Male: Some words are put in my heart with spiritual understanding
不需要原因 我就能感應*
I can sense them without needing a reason*
@合:能和知心朋友一起談心
@Choir: It is possible to chat with a bosom friend
男:不在乎主題
Male: It doesn't matter what the subject is
女:感覺永遠歷久彌新
Female: The feeling is forever new
合:我明白全世界只有你
Choir: I understand that in the whole world there is only you
最珍惜我的快樂傷心@
You care the most about my happiness and sadness@
REPEAT#*@*
REPEAT#*@*
合:好想天天這樣和你談心
Choir: I would like to talk to you like this every day
男:不在乎主題
Male: It doesn't matter what the subject is
女:感覺永遠歷久彌新
Female: The feeling is forever new
合:我明白全世界只有你
Choir: I understand that in the whole world there is only you
最珍惜我的快樂傷心
You care the most about my happiness and sadness





Writer(s): Frank T.c. Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.