西野カナ - Esperanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 西野カナ - Esperanza




Esperanza
Esperanza
君への想いを焦がしてく太陽
My love for you burns like the sun
胸の高鳴りを止めないでいたいの
I can't stop my heart from racing
叶わない恋と思いたくないよ
I don't want to think that our love is impossible
たとえ未来が見えなくても
Even if I can't see the future
真夏の恋が凍えてる
My summer love is freezing
君のぬくもりに触れたくて
I long to feel your warmth
あとどれくらい泣けばいいの
How much longer must I cry?
たった一人君に愛されたくて
I just want to be loved by you
君の笑顔が眩しすぎて
Your smile is so bright
まるで夏の太陽みたいで
Like the summer sun
もっと早くに出会ってたら
If only I had met you sooner
独り占めできたのかな
Could I have had you all to myself?
着信気にする視線が切ない
My heart aches when I see you staring at your phone
あの子になりたい
I want to be her
ただ心だけが叫んでる
My heart screams out
真夏の恋が凍えてる
My summer love is freezing
君のぬくもりに触れたくて
I long to feel your warmth
あとどれくらい泣けばいいの
How much longer must I cry?
たった一人君に愛されたくて
I just want to be loved by you
もしも私があの子だったらもっと
If I were her, I would be more
優しくできるのに
Tender and loving
何が足りないの
What do I lack?
何が負けているの
Where do I fall short?
誰より好きなのに
I love you more than anyone
相談相手にされるたびに
Every time you confide in me
張り裂けそうな心を隠してる
I hide my broken heart
愚痴を聞くたび期待してる
I hope that someday you'll complain about her to me
私ってずるいのかな
Am I being selfish?
こんなに近くにいるのに届かない
I'm so close to you, yet so far away
あの子になれない
I can't be her
ただ心ただが壊れてく
My heart is breaking
真夏の恋が凍えてる
My summer love is freezing
君のぬくもりに触れたくて
I long to feel your warmth
あとどれくらい泣けばいいの
How much longer must I cry?
たった一人君に愛されたくて
I just want to be loved by you
もしも私があの子だったらきっと
If I were her, I would never
わがまま言わないのに
Ask for too much
何もいらないの
I don't need anything else
何も怖くないの
I'm not afraid of anything
誰より好きだから
Because I love you more than anyone
君への想いを焦がしてく太陽
My love for you burns like the sun
胸の高鳴りを止めないでほしいの
I can't hide my excitement
叶わない恋と思いたくないよ
I don't want to think that our love is impossible
いつか未来を変えたいから
Because I hope to change the future someday
真夏の恋が凍えてる
My summer love is freezing
君の優しさを知りたくて
I want to know your kindness
あと少しだけ側にいさせて
Let me stay by your side for a little while longer
たった一人私だけを見て
Just look at me
真夏の恋が凍えてる
My summer love is freezing
君のぬくもりに触れたくて
I long to feel your warmth
あとどれくらい泣けばいいの
How much longer must I cry?
たった一人君に愛されたくて
I just want to be loved by you
もしも私があの子だったらずっと
If I were her, I would always
君だけ見てるのに
Look only at you
何がおこっても
No matter what happens
何が邪魔をしても
No matter what obstacles we face
誰より好きだから
I love you more than anyone
La La La...
La La La...





Writer(s): 西野 カナ, Dj Mass, 西野 カナ, dj mass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.