Paroles et traduction 許冠傑 - 武士精神
* 想她早已使我伤透脑筋
* Мысли
о
ней
уже
сломали
мой
мозг
因她心里仿似不会安份
Потому
что
она,
кажется,
не
чувствует
себя
спокойно
в
своем
сердце
心只恐她偷偷的爱别人
Мое
сердце
только
боится,
что
она
тайно
любит
других
分开一秒都已不会放心
Я
не
успокоюсь
ни
на
секунду.
菲林早已装上一切谨慎
Пленка
уже
давно
загружена
со
всей
осторожностью
天阴阴跟踪她街里夜行
Иньинь
последовала
за
своей
ночной
прогулкой
по
улице
(不愿爱恋中牺牲)
(Не
хочу
жертвовать
собой
в
любви)
不甘一生都灰暗
Не
желая
быть
серой
всю
свою
жизнь
(搜集证供去质问)
(Соберите
доказательства
для
допроса)
我像武士道化身
Я
как
аватар
Бусидо
这个晚上像有宝剑压阵
Эта
ночь
подобна
мечу,
чтобы
держать
оборону
千里觅寻夺去她那别人
Тысячи
миль,
чтобы
найти
того,
кто
забрал
ее
迎着冷风飞奔
Бежать
против
холодного
ветра
不理远近为爱补救救缺憾
Игнорируйте
расстояние
и
исправляйте
недостатки
ради
любви
使这动人热爱不再
不再下沉
Сделай
так,
чтобы
эта
трогательная
любовь
больше
не
тонула
留下无变心
*
Не
оставляйте
никаких
изменений
в
своем
сердце
*
* 想她早已使我伤透脑筋
* Мысли
о
ней
уже
сломали
мой
мозг
因她心里仿似不会安份
Потому
что
она,
кажется,
не
чувствует
себя
спокойно
в
своем
сердце
心只恐她偷偷的爱别人
Мое
сердце
только
боится,
что
она
тайно
любит
других
分开一秒都已不会放心
Я
не
успокоюсь
ни
на
секунду.
菲林早已装上一切谨慎
Пленка
уже
давно
загружена
со
всей
осторожностью
天阴阴跟踪她街里夜行
Иньинь
последовала
за
своей
ночной
прогулкой
по
улице
(不愿爱恋中牺牲)
(Не
хочу
жертвовать
собой
в
любви)
不甘一生都灰暗
Не
желая
быть
серой
всю
свою
жизнь
(搜集证供去质问)
(Соберите
доказательства
для
допроса)
我像武士道化身
Я
как
аватар
Бусидо
这个晚上像有宝剑压阵
Эта
ночь
подобна
мечу,
чтобы
держать
оборону
千里觅寻夺去她那别人
Тысячи
миль,
чтобы
найти
того,
кто
забрал
ее
迎着冷风飞奔
Бежать
против
холодного
ветра
不理远近为爱补救救缺憾
Игнорируйте
расстояние
и
исправляйте
недостатки
ради
любви
使这动人热爱不再
不再下沉
Сделай
так,
чтобы
эта
трогательная
любовь
больше
не
тонула
留下无变心
*
Не
оставляйте
никаких
изменений
в
своем
сердце
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kai sang chow
Album
潮流兴夹Band
date de sortie
01-02-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.