許慧欣 - 陪你等天亮 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許慧欣 - 陪你等天亮




陪你等天亮
Accompany You Until Dawn
潘:眼看星星落下 窗外一點一點出現陽光
[She:] Watching the stars descend and the first rays of dawn painting the sky outside
摸摸我的頭 你說我很棒
Patting my head, you said I was amazing
許:我們都是這樣 一面帶著傷痕一面飛翔
[He:] We're all like this, bearing wounds while soaring through the air
難過的時候 有我在身旁
When you're feeling sad, I'm always here
許:我陪你等天亮 擁抱著一起分享
[He:] I'll accompany you until dawn, sharing everything as we embrace
能放心的哭一場 是再微笑的力量
Being able to cry without restraint empowers future smiles
潘:只有你 明白我的瘋狂
[She:] Only you understand my craziness
不管故事有多長 世界對我太善良
No matter how long the story, the world treats me so kindly
合:這一路上有你 潘:我變得堅強
[Both:] With you by my side, [She:] I've grown stronger
許:你知道我多傻(潘:其實我也很傻) 在你面前從來不用逞強
[She:] You know how foolish I am (He: Actually, I'm pretty foolish too). I never need to pretend in front of you
合:聽我說說話 讓我靠一下 許:恩 潘:我們都是這樣(許:都是這樣) 潘:想要幸福卻都(合:跌跌撞撞)
[Both:] Listen to me talk, let me lean on you. [She:] Okay. [He:] We're all like this (She: We're all like this). [He:] We desire happiness despite [Both:] stumbling and falling
潘:可是 合:不要怕 有我在身旁
[He:] But [Both:] don't worry, I'm here with you
合:我陪你等天亮 擁抱著一起分享
[Both:] I'll accompany you until dawn, sharing everything as we embrace
潘:能放心的哭一場 許:是再微笑的力量
[He:] Being able to cry without restraint, [She:] empowers future smiles
潘:只有你 合:明白我的瘋狂
[He:] Only you [Both:] understand my craziness
合:不管故事有多長 世界對我太善良
[Both:] No matter how long the story, the world treats me so kindly
這一路上有你 我變得堅強
With you by my side, I've grown stronger
潘:比賽看誰(許:看誰) 早一點學會
[He:] A race to see who (She: who) can learn it faster
許:就算逆風 也能好好帶著祝福不再流淚 潘: 合:勇敢的飛 然後分享 潘:那種喜悅(許:那種喜悅)
[She:] Even facing headwinds, we can confidently carry blessings and shed tears no more. [He:] Oh. [Both:] Bravely flying, then sharing, [He:] that joy (She: that joy)
許:我們都是這樣 一面帶著傷痕一面飛翔
[She:] We're all like this, bearing wounds while soaring through the air
合:難過的時候 有我(潘:你)在身旁 潘:喔阿 合:我陪你等天亮 擁抱著一起分享
[Both:] When you're feeling sad, I'm (He: you're) always here. [He:] Oh, yeah! [Both:] I'll accompany you until dawn, sharing everything as we embrace
能放心的哭一場 (潘:阿)是再微笑的力量
Being able to cry without restraint (He: ah) empowers future smiles
只有你 明白我的瘋狂 (許:明白)
Only you understand my craziness (She: understand)
不管故事有多長 世界對我太善良
No matter how long the story, the world treats me so kindly
許:這一路上有你 潘:這一路上有你 合:我變得堅強
[She:] With you by my side. [He:] With you by my side. [Both:] I've grown stronger





Writer(s): Shi Zhen Xu, Jie Wei Chen, Yu Chun Shi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.