謝安琪 - 節外生枝 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 謝安琪 - 節外生枝




害怕 十個月後再 沒路徑可回頭
Боюсь, что через десять месяцев не будет возможности оглянуться назад
害怕 但是我卻未後悔 這是我所尋求
Страшно, но я не жалею об этом. Это то, к чему я стремлюсь.
就像某某 情願放低事業去旅遊
Точно так же, как такой-то готов отказаться от своей карьеры и путешествовать
半路有 大狀轉做賽艇手
На полпути есть большая возможность стать гребцом
誰和誰做了蠢事 誰和誰亂了主旨
Кто с кем сделал какую-то глупость, кто с кем напортачил?
平靜處 自願再生枝
Добровольно регенерируйте ветви в спокойном месте
捨平凡 愛動盪 人人其實有個願望
У каждого, кто отказывается от обычной любви, на самом деле есть желание
知回頭 會是岸 仍昂然投入去這巨浪
Зная, что, когда я оглянусь назад, берег все равно погрузится в эту огромную волну.
我所愛 我不改 千夫所責也不放
Я не изменю тому, что люблю, и не откажусь от обязанностей своего мужа.
不愛看的不要看 也許我已厭了直航
Не смотри на то, что тебе не нравится. Может быть, я устал от прямых рейсов.
任性 拿掉我任性 會事業有成
Своенравный, забери меня отсюда, своенравный, у тебя будет успешная карьера
無奈我 其實太不習慣 世界太平
Беспомощный, я на самом деле слишком непривычен к миру во всем мире.
無辦法 慢慢老去又美麗又冷靜
Нет никакого способа стареть медленно, красиво и спокойно
情願聽 來撩亂我命運 那個叫聲
Я предпочел бы услышать крик, который нарушает мою судьбу
誰和誰做了蠢事 誰和誰亂了主旨
Кто с кем сделал какую-то глупость, кто с кем напортачил?
還未到 謝幕也不知
Я еще не знаю, пора ли объявлять занавес.
捨平凡 愛動盪 人人其實有個願望
У каждого, кто отказывается от обычной любви, на самом деле есть желание
知回頭 會是岸 仍昂然投入去這巨浪
Зная, что, когда я оглянусь назад, берег все равно погрузится в эту огромную волну.
我所愛 我不改 千夫所責也不放
Я не изменю тому, что люблю, и не откажусь от обязанностей своего мужа.
不愛看的不要看 也許我已厭了直航
Не смотри на то, что тебе не нравится. Может быть, я устал от прямых рейсов.
既沒有網 在四方 就恨沒勇氣闖闖
Если у вас нет сетки в квартете, вы ненавидите, что у вас не хватает смелости ворваться внутрь.
我這半世 未算趕 何妨迷路看風光
Я не торопился полжизни, так почему бы мне не заблудиться и не полюбоваться пейзажем?
捨平凡 愛動盪 人人其實有個願望
У каждого, кто отказывается от обычной любви, на самом деле есть желание
知回頭 會是岸 仍昂然投入去這巨浪
Зная, что, когда я оглянусь назад, берег все равно погрузится в эту огромную волну.
你放手了 我不放 千夫所責也不放
Ты отпустишь это, я не отпущу Цяньфу и не отпущу его.
不愛看的不要看 我的信仰 我會護航
Если вам не нравится смотреть, не смотрите на мою веру. Я провожу вас.
捨平凡 愛動盪 誰人其實滿意現狀
Кто готов отказаться от обычной любви, но кого на самом деле устраивает статус-кво?
知回頭 會是岸 仍昂然投入去這巨浪
Зная, что, когда я оглянусь назад, берег все равно погрузится в эту огромную волну.
你放手了 我不放 千夫所責也不放
Ты отпустишь это, я не отпущу Цяньфу и не отпущу его.
且看我這點魯莽 會否帶我上到殿堂
И посмотрим, приведет ли меня мое безрассудство в храм





Writer(s): Huang Wei Wen, Xiao Jin Feng, Siew Kim Foong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.