譚詠麟 - 一個永遠不好的傷口 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 一個永遠不好的傷口 (Live)




一個永遠不好的傷口 (Live)
An Eternal Bleeding Wound (Live)
一個永遠不好的傷口
An Eternal Bleeding Wound
沒有想過 誰人在背後
I never thought of anyone scheming behind
沒有想過 熱愛怎麼終於會
I never thought the fire of devotion would end up in
換來 一個永遠不好的 傷口
Receiving an eternal bleeding wound
讓我一個 讓我想清楚
Leave me alone, let me think it through
讓我一個 讓我解釋今天你
Leave me alone, let me explain to you today
為何 只怕愛你的心 再逗留
Why do you fear to linger any longer with the heart that loves you
就是一聲分手
With a single word, we break up
就在短短的一秒
It takes but a second
以往的愛沒挽留
I make no effort to salvage our past love
呆呆地退後
I foolishly retreat
誰關心我 心傷透
Who cares about my broken heart
沒有好過 仍然願接受
I'm not over it, but I'm willing to accept it
沒有好過 是我真的喜歡你
I'm not over it because I truly love you
可否 不要對我講出 理由
Can you please spare me your reasons
就是一聲分手
With a single word, we break up
就在短短的一秒
It takes but a second
以往的愛沒挽留
I make no effort to salvage our past love
呆呆地退後
I foolishly retreat
誰關心我 心傷透
Who cares about my broken heart
跌進了鬧市中 尋找失去的愛
I fell into the bustling city, looking for the love I lost
似夢遊
Like a sleepwalker
慣了與夢抱擁 來解開我悲痛
I try to ease my sorrow by embracing my dreams
而發覺這世界上
And discover that this world is
全是凍
completely cold
就是一聲分手
With a single word, we break up
就在短短的一秒
It takes but a second
以往的愛沒挽留
I make no effort to salvage our past love
要我去接受
You want me to just accept it
就是一聲分手
With a single word, we break up
就在短短的一秒
It takes but a second
以往的愛沒挽留
I make no effort to salvage our past love
呆呆地退後
I foolishly retreat
誰關心我 心傷透
Who cares about my broken heart





Writer(s): jolland chan, zhao da ye, joseph yapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.