Paroles et traduction 谭盾 - A Love Before Time (English)
If
the
sky
opened
up
for
me,
Если
бы
небо
разверзлось
для
меня,
And
the
mountains
disappeared,
И
горы
исчезли,
If
the
seas
run
dry,
turned
to
dust
Если
моря
высохнут,
превратившись
в
пыль
And
the
sun
refused
to
rise
И
солнце
отказывалось
всходить
I
would
still
find
my
way,
Я
бы
все
равно
нашел
свой
путь,
By
the
light
I
see
in
your
eyes.
По
свету,
который
я
вижу
в
твоих
глазах.
The
world
I
know
fades
away
Мир,
который
я
знаю,
исчезает
But
you
stay.
Но
ты
останешься.
As
the
earth
reclaims
its
due,
По
мере
того,
как
земля
возвращает
себе
должное,
And
the
cycle
starts
anew,
И
цикл
начинается
заново,
We'll
stay,
always
Мы
останемся,
всегда
In
the
love
that
we
have
В
любви,
которая
у
нас
есть
Shared
before
time.
Поделился
раньше
времени.
If
the
years
take
away
Если
годы
отнимут
Every
memory
that
I
have
Каждое
воспоминание,
которое
у
меня
есть
I
would
still
know
the
way
Я
бы
все
равно
знал
дорогу
That
would
lead
me
back
to
your
side.
Это
привело
бы
меня
обратно
на
твою
сторону.
The
North
star
may
die
Полярная
звезда
может
умереть
But
the
light
that
I
see
in
your
eyes
Но
свет,
который
я
вижу
в
твоих
глазах
Will
burn
there
always
Будет
гореть
там
всегда
By
the
love
we
have
Благодаря
любви,
которая
у
нас
есть
Shared
before
time.
Поделился
раньше
времени.
When
the
forest
turns
to
jade,
Когда
лес
превращается
в
нефрит,
And
the
stories
that
we've
made
И
истории,
которые
мы
сочинили
Dissolve
away
Раствориться
вдали
One
shining
light
will
still
remain.
Один
сияющий
свет
все
равно
останется.
When
we
shed
our
earthly
skin,
Когда
мы
сбрасываем
нашу
земную
кожу,
When
our
real
life
begins,
Когда
начинается
наша
настоящая
жизнь,
There'll
be
no
shame
Не
будет
никакого
позора
Just
the
love
that
we
have
made
before
time.
Просто
любовь,
которой
мы
занимались
раньше
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge M Calandrelli, Dun Tan, Kevin Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.