Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
費玉清
一剪梅
Traduction en anglais
費玉清
-
一剪梅
Paroles et traduction 費玉清 - 一剪梅
Copier dans
Copier la traduction
一剪梅
A Cut Plum Blossom
真情像草原廣闊
True
love
is
as
vast
as
a
prairie
層層風雨不能阻隔
Many
storms
cannot
keep
us
apart
總有雲開日出時候
There
will
always
be
a
day
when
the
clouds
part
萬丈陽光照亮你我
And
the
sun's
rays
will
shine
upon
us
真情像梅花開過
True
love
is
like
a
plum
blossom
that
has
bloomed
冷冷冰雪不能掩沒
Cold
ice
and
snow
cannot
hide
it
就在最冷
枝頭綻放
It
blooms
on
the
coldest
branches
看見春天走向你我
Bringing
spring
to
us
雪花飄飄北風嘯嘯
Snow
falls
and
the
north
wind
howls
天地一片蒼茫
The
world
is
a
vast
expanse
of
white
一剪寒梅
傲立雪中
A
single
plum
blossom
stands
tall
in
the
snow
只為伊人飄香
Its
fragrance
wafts
only
for
you
愛我所愛無怨無悔
I
love
you
without
regret
此情長留
心間
This
love
will
always
be
in
my
heart
雪花飄飄北風嘯嘯
Snow
falls
and
the
north
wind
howls
天地一片蒼茫
The
world
is
a
vast
expanse
of
white
一剪寒梅
傲立雪中
A
single
plum
blossom
stands
tall
in
the
snow
只為伊人飄香
Its
fragrance
wafts
only
for
you
愛我所愛無怨無悔
I
love
you
without
regret
此情長留
This
love
will
always
be
心間
in
my
heart
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Chen Yu Zhen, Chen Yi
Album
國語懷念老歌 VOL.1
1
一剪梅
2
挑夫
3
楚留香新傳
4
思念總在分手後
Plus d'albums
2008 回想曲之情話綿綿 (Remastered)
2019
回魂 (電影《京城 81 號 2》片尾曲)
2017
風華再現-情繫百樂門 (Remastered)
2017
深情往事直到永遠 (Remastered)
2017
回想曲 青青校樹 (Remastered)
2017
回想曲 青青校樹 (Remastered)
2017
凝望
2016
費玉清.只想聽見 費玉清 總精選
2015
2009 Wonderful Moment Collection
2015
只想聽見費玉清
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.