道重さゆみ - EIGAをみてよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 道重さゆみ - EIGAをみてよ




EIGAをみてよ
EIGA Watch it
ひとときの真っ暗に
In the darkness of a moment
救われた気になった
I felt saved
吐息がきこえる
I can hear your breath
ただ生きる音が
Just the sound of life
この静寂を超える
This silence is overwhelming
美しさなんてあるの
Is there such a thing as beauty
ドキドキするぶん
The more I get excited
すこし不安になった
The more uncertain I become
スクリーンがほんのりわたしを照らす頃
As the screen faintly illuminates me
あなたはわたしを瞳に映す
You reflect me in your eyes
Do You like me better than the heroine in the movie?
Do you like me better than the heroine in the movie?
少し邪魔なんだな
You're a little in the way
この映画のさきに
After this movie
わたしを映して欲しいの
I want you to reflect me
心を覗かれたい
I want you to look into my heart
それでもかわいいって言えよ
And still say I'm cute
この映画のさきに
After this movie
わたしを映して欲しいの
I want you to reflect me
この映画をみてよ
Watch this movie
直でわたしをみないで
Don't look directly at me
駄目駄目 BOY
No good BOY
ひととして真っ暗な
In the darkness
なかでもがいて演じた
In the strugle to play her role
あの娘の光が
That girl's light
わたしの道も照らす
Also illuminates my path
虐げられた日々を尖ったヒールで
In her days of persecution, with her pointed heels
踏み潰して笑ったその先に
She trampled on them and laughed, and beyond that
Do You like me better than the heroine in the movie?
Do you like me better than the heroine in the movie?
少しうざいんだな
You're a little annoying
この映画のあとに
After this movie
あなたと話がしたいの
I want to talk to you
あなただったらどんな
If it were you, what
手段で ピンチを抜け出す
Means would you use to get out of a pinch
この映画のさきに
After this movie
わたしはあなたが見えない
I can't see you
この映画も見ずに
Without even watching this movie
あなたはわたしが見えない
You can't see me
駄目駄目 BOY
No good BOY
かわいいはかっこいいよりかっこいいって
Cute is cooler than cool
わかんないなら黙ってて
If you don't understand, shut up
ポップコーン噛む音 うるさいんだよね
The sound of you chewing popcorn is annoying
わたしの尊さちゃんと守ってよ
Properly protect my dignity
ていうか、映画より面白いこと一個も言えないくせに
Besides, you can't say anything more interesting than a movie
邪魔しないでよ
Don't bother me
クライマックスで爆音の音楽が流れる
At the climax, loud music plays
頭ん中で踊り狂う
I'm dancing wildly in my head
秘密はもうひとりじゃできない
I can't keep secrets alone anymore
ちょっとどうなっちゃうのか怖いけど
I'm a little scared of what will happen
わたしの人生に触ってよ
Touch my life
この映画をみてよ
Watch this movie
わたしがすこしわかるから
Because you'll understand me a little
心を覗かれたい
I want you to look into my heart
それでもかわいいって言えよ
And still say I'm cute
この映画のさきに
After this movie
わたしを映して欲しいの
I want you to reflect me
この映画をみてよ
Watch this movie
直でわたしをみないで
Don't look directly at me
駄目駄目 BOY
No good BOY






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.