Paroles et traduction 邱比 - 鐵塔
當你難過
會不會讓我安慰
When
you
get
sad,
will
you
let
me
comfort
you?
當你開心
會不會分享
When
you
are
happy,
will
you
share
that
happiness
with
me?
我從來就停不下
對愛
嚮往也遺憾
I
have
never
been
able
to
stop,
yearning
for
your
love,
even
as
I
regret
it.
想要你陪我
久了只會
I
want
you
to
stay
with
me.
But
after
a
while,
I’ll
only
發覺勉強
Find
that
it
is
a
burden.
我像
東京的鐵塔
I’m
like
the
Tokyo
Tower;
在冰冷的白雪中
發著暖暖的光亮
In
the
cold
white
snow,
it
sends
out
a
warm,
bright
light.
當你難過
會不會讓我安慰
When
you
get
sad,
will
you
let
me
comfort
you?
當你開心
會不會分享
When
you
are
happy,
will
you
share
that
happiness
with
me?
我從來就停不下
對愛
嚮往也遺憾
I
have
never
been
able
to
stop,
yearning
for
your
love,
even
as
I
regret
it.
想要你陪我
久了只會
I
want
you
to
stay
with
me.
But
after
a
while,
I’ll
only
發覺勉強
Find
that
it
is
a
burden.
我從來就停不下
對愛
嚮往也遺憾
I
have
never
been
able
to
stop,
yearning
for
your
love,
even
as
I
regret
it.
想要你陪我
久了只會
I
want
you
to
stay
with
me.
But
after
a
while,
I’ll
only
發覺勉強
Find
that
it
is
a
burden.
我像
東京的鐵塔
I’m
like
the
Tokyo
Tower;
在冰冷的白雪中
發著暖暖的光亮
In
the
cold
white
snow,
it
sends
out
a
warm,
bright
light.
我像
東京的鐵塔
I’m
like
the
Tokyo
Tower.
我從來就停不下
對愛
嚮往也遺憾
I
have
never
been
able
to
stop,
yearning
for
your
love,
even
as
I
regret
it.
嚮往也遺憾
a
yearning
that
I
both
long
for
and
regret.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 邱比
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.