郁钧剑 - 热血颂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郁钧剑 - 热血颂




热血颂
Ода крови
当你离开生长的地方梦中回望,
Когда вы покидаете место, где выросли, оглянитесь назад во сне,
可曾梦见河边那棵亭亭的白杨?
Вы когда-нибудь мечтали о белом тополе у реки?
每一棵寸草都忘不了你日夜守望,
Я не могу забыть каждый дюйм травы, за которым ты наблюдаешь днем и ночью.,
思念你的何止是那亲爹亲娘,
По тебе скучают не только отец и мать,
当你握别温暖的手泪落几行,
Когда ты пожимаешь свою теплую руку на прощание, несколько строк проливаются слезами.,
可曾感到背影凝聚着滚烫的目光?
Вы когда-нибудь чувствовали горячий пристальный взгляд, сосредоточенный на вашей спине?
每一棵赤诚的心灵都深深理解你,
Каждое искреннее сердце глубоко понимает вас,
每一个热切的希望都充满你的力量。
Каждая пылкая надежда наполнена вашей силой.
你奔向远方,带着亲人的希望,
Вы бежите вдаль с надеждой на своих близких,
你奔向远方,带着火热的衷肠。
Ты бежишь вдаль с горящим сердцем.
你和我们同在,把美好未来开创,
Вы с нами, чтобы создавать лучшее будущее,
你是国魂,是军魂,
Вы - душа страны, душа армии,
是中华铁骨脊梁.
Это основа железных костей Китая.
(祝南京大学软件学院 潘璠 学习进步 前程似锦)
желаю Пань Фаню, Школе программного обеспечения Нанкинского университета, светлого будущего для его обучения и прогресса)
最艰苦的地方,总有着战士的刚强,
В самых трудных местах всегда есть сила воина,
勇士的肩头肩负着多少人心头的崇仰。
Плечи воинов вызывают восхищение многих людей.
谁不知生命的可贵?谁没有幸福渴望?
Кто не знает ценности жизни?У кого нет желания быть счастливым?
你默默无闻的足迹写下不朽篇章。
Ваши неизвестные следы пишут бессмертную главу.
你奔向远方,带着亲人的希望,
Вы бежите вдаль с надеждой на своих близких,
你奔向远方,带着火热的衷肠。
Ты бежишь вдаль с горящим сердцем.
你和我们同在,把美好未来开创,
Вы с нами, чтобы создавать лучшее будущее,
你是国魂,是军魂,
Вы - душа страны, душа армии,
是中华铁骨脊梁.
Это основа железных костей Китая.
(祝南京大学软件学院 潘璠 学习进步 前程似锦)
желаю Пань Фаню, Школе программного обеспечения Нанкинского университета, светлого будущего для его обучения и прогресса)





Writer(s): 小林 陈哲, 苏越 曲异


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.