Paroles et traduction Teresa Teng - 雨中的點點滴滴
雨中的點點滴滴
Raindrops in the Rain
點點滴滴細雨打在我身上
Raindrops,
raindrops
falling
on
my
skin
點點滴滴淚兒在臉龐
Raindrops,
raindrops
tears
upon
my
face
那是淚
那是雨
朦朧在眼眶
Are
they
tears,
are
they
rain,
a
mist
before
my
eyes
我好比是雨中的孤帆
I
am
like
a
lonely
sail
in
the
rain
愛已經破碎
心已經創傷
Love
has
shattered,
my
heart
torn
apart
細雨真叫人叫人斷腸
This
fine
rain
truly
breaks
my
heart
記得記得就在這條雨中小徑上
I
remember,
I
remember
on
this
same
rain-swept
path
你給了我許多的愛和夢想
You
gave
me
so
much
love
and
dreams
記得記得就在這條雨中小徑上
I
remember,
I
remember
on
this
same
rain-swept
path
你留給我許多的恨和感傷
You
left
me
with
so
much
hate
and
sorrow
點點滴滴回憶常在我心上
Raindrops,
raindrops
memories
linger
in
my
heart
點點滴滴淚兒擦不乾
Raindrops,
raindrops
tears
I
can't
erase
那是誰
那是你
時時刻刻把你想
Who
is
it,
who
is
it
I
think
of
constantly
為什麼不能將你遺忘
Why
can't
I
forget
you
多一份懷念
多一份惆悵
Every
memory
brings
more
longing,
more
sorrow
愛情真煞人煞人柔腸
Love
is
truly
a
cruel
and
heartless
thing
記得記得就在這條雨中小徑上
I
remember,
I
remember
on
this
same
rain-swept
path
你給了我許多的愛和夢想
You
gave
me
so
much
love
and
dreams
記得記得就在這條雨中小徑上
I
remember,
I
remember
on
this
same
rain-swept
path
你留給我許多的恨和感傷
You
left
me
with
so
much
hate
and
sorrow
記得記得就在這條雨中小徑上
I
remember,
I
remember
on
this
same
rain-swept
path
你給了我許多的愛和夢想
You
gave
me
so
much
love
and
dreams
記得記得就在這條雨中小徑上
I
remember,
I
remember
on
this
same
rain-swept
path
你留給我許多的恨和感傷
You
left
me
with
so
much
hate
and
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.