鄧麗欣 - 十分. 愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗欣 - 十分. 愛




十分. 愛
Super. Love
分手後應該擺脫卻自覺天真
After we broke up, I should've let go, but I'm naive
曾傷我最傷的人捉緊我心
The one who hurt me the most, now has my heart
應該漠不關心仍然還著緊
I should be indifferent, but I still care
消失枕邊人很想跟你熱吻
My pillow is empty, but I still want to kiss you
愛你要比沉淪深海更難耐
Loving you is more unbearable than drowning in the sea
你沒有心給我未來求你莫再
You don't have the heart to give me a future, please don't
令我憎你還愛
Make me hate you and still love you
早知不應試愛未算哀
If I had known I shouldn't have tried to love, it wouldn't be so sad now
現在問問誰珍惜不再
Now I ask, who cherishes me anymore?
活該當得到所愛
I deserve to get what I love
背著我犯錯竟不散不愛
You made a mistake behind my back, but you still don't leave, you still love
心未放開原來逃避感覺亦怕亦存在
My heart is not free, it turns out that avoiding my feelings is both fearful and real
愛滿分竟是換來
My love was perfect, but in return
痛亦滿分可否錯一次以後
The pain was also perfect, can I make one more mistake in the future?
一直愛
I will always love
這考驗不高深是偷進你真心
This test is not profound, it is to steal into your heart
還傷我更傷的人多麼次等
You hurt me more than anyone else, how inferior
應該漠不關心然而還著緊
I should be indifferent, but I still care
消失枕邊人很想跟你熱吻
My pillow is empty, but I still want to kiss you
愛你要比沉淪深海更難耐
Loving you is more unbearable than drowning in the sea
你沒有心給我未來 求你莫再令我憎你還愛
You don't have the heart to give me a future, so please don't make me hate you and still love you
早知不應試愛便算哀
If I had known I shouldn't try to love, I would be sad
現在問問誰珍惜不再
Now I ask, who cherishes me anymore?
活該當得到所愛
I deserve to get what I love
背著我犯錯竟不散不愛
You made a mistake behind my back, but you still don't leave, you still love
心未放開原來逃避感覺亦怕亦存在
My heart is not free, it turns out that avoiding my feelings is both fearful and real
愛滿分竟是換來
My love was perfect, but in return
痛亦滿分不想再一次意外
The pain was also perfect, I don't want another accident
早知不應試愛便說哀
If I had known I shouldn't try to love, I would say it's sad
現在問問誰珍惜不再
Now I ask, who cherishes me anymore?
活該當得到所愛
I deserve to get what I love
背著我犯錯竟不散不愛
You made a mistake behind my back, but you still don't leave, you still love
心未放開原來逃避感覺亦怕亦存在
My heart is not free, it turns out that avoiding my feelings is both fearful and real
愛滿分竟是換來
My love was perfect, but in return
痛亦滿分可否錯一次以後
The pain was also perfect, can I make one more mistake in the future?
一直愛
I will always love





Writer(s): peter kam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.