鄭中基 - 星光伴我心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭中基 - 星光伴我心




星光伴我心
Stars Accompany My Heart
銀幕下發夢 令世間哄動
I dreamed under the silver screen, who made the world a buzz
重重疊的面孔 數十年 默默伴我心中
Face after face, year after years, silently accompanying me in my heart
我六歲的英雄 活到這分鐘
My childhood hero has lived until now
銀幕上發亮 是你的偶像
Who shines on the silver screen, who is your idol
誰人獲喜劇獎 百萬人 滴着淚去鼓掌
Who won the comedy award, a million people applaud in tears
故事裏 終于可讓真理 赢一仗
In the story, the truth finally wins a battle
快樂時光 世上流芳
Happy time, a legend in the world
長留光影像天堂 窩心老地方
Forever preserved in the film heaven, a place in my heart
時代再啓航 仍攜着手觀看
As the new era begins, we still hold hands and watch
未怕哭笑令眼淚流光
We are not afraid of tears
這動人境況 而情感不用躲藏
This moving scene, and our emotions don't need to hide
直至于某日回望 留着戲飛變黃
Until one day we look back, and the movie tickets turn yellow
迷人的片段于回憶中播放
Charming clips play in our memories
銀幕上退下 在記憶說話
Who stepped down from the silver screen, who speaks in my memory
人和事都落畫 再十年 亦是盛放鮮花
People and things fade away, but ten years later, they are still blooming flowers
記念裏 多麽想問一句 仍好嗎
In the memory, I really want to ask, are you still okay?
快樂時光 世上流芳
Happy time, a legend in the world
長留光影像天堂 窩心老地方
Forever preserved in the film heaven, a place in my heart
時代再啓航 仍攜着手觀看
As the new era begins, we still hold hands and watch
未怕哭笑令眼淚流光
We are not afraid of tears
這動人境況 而情感不用躲藏
This moving scene, and our emotions don't need to hide
直至于某日回望 留着戲飛變黃
Until one day we look back, and the movie tickets turn yellow
誰曾相約亦于回憶中播放
Who we promised to meet also plays in our memories
快樂時光 世上流芳 而情感不用躲藏
Happy time, a legend in the world, and our emotions don't need to hide
直至于某日回望 留着戲飛變黃
Until one day we look back, and the movie tickets turn yellow
誰曾相約亦于回憶中播放
Who we promised to meet also plays in our memories
誰曾失約亦于回憶中播放
Who we failed to meet also plays in our memories





Writer(s): peter kam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.