Enno Cheng - Lightyears of Solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enno Cheng - Lightyears of Solitude




Lightyears of Solitude
Световые годы одиночества
倒數十秒鐘 又一顆星球停止運轉
Обратный отсчет на десять секунд - и еще одна планета перестала вращаться
每秒三十公里 愚蠢的話撞了上來
Скорость света в тридцать километров в секунду - глупые слова сталкиваются
誰聽見了嗎? 在億萬光年之外
Кто меня слышит? В миллиардах световых лет отсюда?
乖乖點點頭 又一顆真心放棄期待
Киваю послушно - еще одно сердце отказывается от надежды
幾千焦耳的匯集 靈魂碎成一塊一塊
Немногие поглощенные джоули - душа разбивается на куски
誰聽見了嗎? 在億萬光年之外
Кто меня слышит? В миллиардах световых лет отсюда?
可是這裏沒有空氣 只有高質量的秘密
Но здесь нет воздуха - только высококачественные секреты
它們安靜的爆炸了
Они тихо взрываются
於是 千千萬萬句說不出口的話
Итак, миллионы и миллионы невысказанных слов
在黑夜裡放光明
Освещают тьму
千千萬萬滴沒人看見的淚
Миллионы и миллионы невидимых миру слез
奔流成一片銀河系
Растекаются в целую галактику
千千萬萬顆孤獨的小星星
Миллионы и миллионы одиноких звездочек
在等待一個奇蹟
Ожидают чуда
那是千千萬萬個我
Это миллионы и миллионы меня
那是千千萬萬個你
Это миллионы и миллионы тебя
倒數十秒鐘 又一顆星球停止運轉
Обратный отсчет на десять секунд - и еще одна планета перестала вращаться
每秒三十公里 愚蠢的話撞了上來
Скорость света в тридцать километров в секунду - глупые слова сталкиваются
誰聽見了嗎? 在億萬光年之外
Кто меня слышит? В миллиардах световых лет отсюда?
乖乖點點頭 又一顆真心放棄期待
Киваю послушно - еще одно сердце отказывается от надежды
幾千焦耳的匯集 靈魂碎成一塊一塊
Немногие поглощенные джоули - душа разбивается на куски
誰聽見了嗎?
Кто меня слышит?
誰聽見了嗎?
Кто меня слышит?
千千萬萬句說不出口的話
Миллионы и миллионы невысказанных слов
在黑夜裡放光明
Освещают тьму
千千萬萬滴沒人看見的淚
Миллионы и миллионы невидимых миру слез
奔流成一片銀河系
Растекаются в целую галактику
千千萬萬顆孤獨的小星星
Миллионы и миллионы одиноких звездочек
在等待一個奇蹟
Ожидают чуда
那是千千萬萬個我
Это миллионы и миллионы меня
那是千千萬萬個你
Это миллионы и миллионы тебя
與人
С людьми
生存現實
Реальность существования
與世界
С миром
摩擦
Трения
逐步走向成熟
Постепенно подходим к зрелости
Но
遺失
Потерял
堅持
Настойчивость
無與倫比的孤寂
Несравненное одиночество
慢慢走 慢慢走
Тихонько и не спеша
死亡
Смерть
宿命
Судьба
所有生靈
Все живые существа
無法停止
Не могут остановиться
跌跌撞撞
Идут наугад
去找
Искать
Люди
以及萬物
А также все вокруг нас
存活的初衷
Первоначальный замысел выживания
都是深深的
Это глубокая
深深的
Глубокая
深深的冀盼
Глубокая надежда
千千萬萬句說不出口的話
Миллионы и миллионы невысказанных слов
在黑夜裡放光明
Освещают тьму
千千萬萬滴沒人看見的淚
Миллионы и миллионы невидимых миру слез
奔流成一片銀河系
Растекаются в целую галактику
千千萬萬顆孤獨的小星星
Миллионы и миллионы одиноких звездочек
在等待一個奇蹟
Ожидают чуда
那是千千萬萬個我
Это миллионы и миллионы меня
那是千千萬萬個你
Это миллионы и миллионы тебя
總會有那樣的時候
Всегда найдется такой момент
被孤獨淹沒
Когда тону в одиночестве
過往的記憶
Прошлые воспоминания
遺憾的交界
Перекресток сожалений
痛苦
Боль
掙扎
Борьба
吶喊
Вопли
千千萬萬星辰裡的
Одна маленькая точка
一個小點
В миллиардах звезд
那是真心
Это душа
真心嚮往
Душа жаждет
於是發光
И поэтому светит





Writer(s): Enno Cheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.