鈴村健一 - My Life Summer Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴村健一 - My Life Summer Life




My Life Summer Life
My Life Summer Life
騒ぎたいよ うらはら
Baby, I wanna scream, yeah, scream it out
ほら 太陽 ギラギラ
Look at this sun, it's blazing
胸の奥のアレ 叫んじゃおう!
Let's shout what's in our hearts, come on, let's shout it out!
Oh yeah! oh yeah! oh yeah!
Oh yeah! oh yeah! oh yeah!
あふれだす 願望 愛情 誰か気付いて
My desires, my love, they're overflowing, can you see them, baby?
ねぇ褒めて! マジでスゴイですね!
Look, praise me, baby, you are truly amazing!
ねぇ褒めて! 笑顔もステキね~
Darling, praise me, your smile is so beautiful!
ねぇ褒めて! 君は天才!って
Come on, praise me, you're a genius!
もういいよ なんつーか ありがとう...
That's enough, thank you, but...
認めて欲しくてがむしゃらになって
I'm struggling to be recognized, I'm exhausted
疲れ果てたら 青空に手をのばせ!
Reach for the sky, darling, if you're feeling blue!
そうさ!いつも心にはSummer Life
Yeah!I always have Summer Life in my heart
バテちゃうほど暑い日々でも
Even on the hottest days that make me sweat
なぜかワクワクするんだ どこへでも行けそうだ
I feel excited for some reason, like I can go anywhere
お気楽なIdeology
My carefree Ideology
春夏秋冬Summer Life お祭り騒ぎでJump!踊ろう!
Spring, summer, autumn, winter, Summer Life, jump and dance at the festival!
ひょっとしたら明日は出会える
Maybe tomorrow I'll meet
バカみたいな笑顔の愛すべき自分に
Myself, with a silly smile on my face, so lovely
好きなこと 好きだと
What I like is what I like
なぜに 言えない
Why can't I say it out loud?
誰にも内緒で叫んじゃおう!
Let's scream it out, just between you and me!
Oh yeah! oh yeah! oh yeah!
Oh yeah! oh yeah! oh yeah!
はじける 欲望 純情 ほらもっと見て見て
My desires, my innocence, they're sparkling, come on, look at me more
ねぇ褒めて! いいセンスだね~
Look, praise me, baby, you have a great sense of style!
ねぇ褒めて! 伝説級だね~
Darling, praise me, you're legendary!
ねぇ褒めて! エクセレント!って
Come on, praise me, you're excellent!
もういいよ なんつーか 社交辞令?
That's enough, thank you, but... are you just being polite?
誰かのために生きたいと思うけど
I want to live for someone, but
自分のことも好きになれたらいいな
I wish I could love myself too
そうさ!いつも心にはSummer Life
Yeah!I always have Summer Life in my heart
花火のように儚い想いも
Even my fleeting feelings, like fireworks
誰かが見てるんだ 拍手聞こえるんだ
Someone is watching, I can hear the applause
脳天気なPhilosophy
My optimistic Philosophy
春夏秋冬Summer Life 我がもの顔してJump!進もう!
Spring, summer, autumn, winter, Summer Life, jump and march forward as if it's all mine!
真夏の夜の夢 横切って
Through the midsummer night's dream
本当の言葉で愛してると言おう
I'll tell you in my own words, I love you
もっと高く もっと高く もっと高く Jump!届け!
Higher, higher, higher, jump!Let me reach you!
そうさ!いつも心にはSummer Life
Yeah!I always have Summer Life in my heart
バテちゃうほど暑い日々でも
Even on the hottest days that make me sweat
なぜかワクワクするんだ どこへでも行けそうだ
I feel excited for some reason, like I can go anywhere
お気楽なIdeology
My carefree Ideology
春夏秋冬Summer Life お祭り騒ぎでJump!踊ろう!
Spring, summer, autumn, winter, Summer Life, jump and dance at the festival!
ひょっとしたら明日は出会える
Maybe tomorrow I'll meet
バカみたいな笑顔の愛すべき自分に
Myself, with a silly smile on my face, so lovely





Writer(s): Kenichi Suzumura, Tokiwa Hironaka, Koshiro Honda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.