Paroles et traduction 銀霞 - 秋詩篇篇
深秋枫又红
秋去留残梦
Поздней
осенью
клен
снова
становится
красным,
и
осень
оставляет
остатки
сна.
我心付诸于流水
Мое
сердце
в
текущей
воде
恰似落叶人飘零
Прямо
как
падающие
листья
转眼之间白雪遮晴空
В
мгновение
ока
чистое
небо
покрылось
снегом
寒风袭严冬
Холодный
ветер
обрушивается
на
суровую
зиму
莫待樱花盛开春来
Не
ждите,
пока
весной
зацветет
вишня
也踏雪寻芳踪
Также
наступите
на
снег,
чтобы
найти
след
深秋枫又红
秋去留残梦
Поздней
осенью
клен
снова
становится
красным,
и
осень
оставляет
остатки
сна.
我心付诸于流水
Мое
сердце
в
текущей
воде
恰似落叶人飘零
Прямо
как
падающие
листья
转眼之间白雪遮晴空
В
мгновение
ока
чистое
небо
покрылось
снегом
寒风袭严冬
Холодный
ветер
обрушивается
на
суровую
зиму
莫待樱花盛开春来
Не
ждите,
пока
весной
зацветет
вишня
也踏雪寻芳踪
Также
наступите
на
снег,
чтобы
найти
след
转眼之间白雪遮晴空
В
мгновение
ока
чистое
небо
покрылось
снегом
寒风袭严冬
Холодный
ветер
обрушивается
на
суровую
зиму
莫待樱花盛开春来
Не
ждите,
пока
весной
зацветет
вишня
也踏雪寻芳踪
Также
наступите
на
снег,
чтобы
найти
след
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liu Chia-chang
Album
秋詩篇篇
date de sortie
01-01-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.