關淑怡 - 前后左右 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關淑怡 - 前后左右




前后左右
Left and right, front and back
影在浮动
The shadows sway
音韵在奏
The music plays
仿佛要调节心中气候
As if to adjust the climate in my heart
心事仍像 一个木偶
My troubles are still like a puppet
找不到那一方向走
I can't find a direction to walk
就在这中失落时候
At this lost moment
想将一切留在背后
I want to leave everything behind
就让这舞会的四周
Let the surroundings of this dance
凝造世界节奏 带我走
Create a world rhythm to take me away
* 前后左右
* Left and right, front and back
陌生开始手挽手
Strangers start holding hands
然后笑着
Then they laugh
欢乐暗中偷
Joy is stolen secretly
然后接受
Then they accept
在新歌变旧的时候
When the new song becomes old
然后分手
Then they break up
黑暗中再走
Walk again in the darkness
不用期望 他有没有
No need to expect whether he has
将真爱留到分散后
Kept true love until after the separation
只需这刻 足够便够
This moment is enough
不必强求 不必永久
No need to force, no need for eternity
寂寞借他的一对手
Borrow loneliness from his hands
紧紧将我全部接受
Tightly accept all of me
是热是冷心内洪流
Whether it's warm or cold, my heart is in turmoil
随着变化节奏 送我走
Follow the changing rhythm and take me away
* 前后左右
* Left and right, front and back
陌生开始手挽手
Strangers start holding hands
然后笑着
Then they laugh
欢乐暗中偷
Joy is stolen secretly
然后接受
Then they accept
在新歌变旧的时候
When the new song becomes old
然后分手
Then they break up
黑暗中再走
Walk again in the darkness
* 前后左右
* Left and right, front and back
陌生开始手挽手
Strangers start holding hands
然后笑着
Then they laugh
欢乐暗中偷
Joy is stolen secretly
然后接受
Then they accept
在新歌变旧的时候
When the new song becomes old
然后分手
Then they break up
黑暗中再走
Walk again in the darkness
* 前后左右
* Left and right, front and back
陌生开始手挽手
Strangers start holding hands
然后笑着
Then they laugh
欢乐暗中偷
Joy is stolen secretly
然后接受
Then they accept
在新歌变旧的时候
When the new song becomes old
然后分手
Then they break up
黑暗中再走
Walk again in the darkness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.