阿桑 - 葉子-秋天版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿桑 - 葉子-秋天版




葉子-秋天版
Leaves - Autumn Version
葉子 是不會飛翔的翅膀
Leaves are flightless wings.
翅膀 是落在天上的葉子
Wings are leaves that fell from the heavens.
天堂 原來應該不是妄想
Paradise really shouldn't be a delusion,
只是我早已經遺忘 當初怎麼開始飛翔
It's just that I've long forgotten how I first began to fly.
孤單 是一個人的狂歡
Solitude is the revelry of one.
狂歡 是一群人的孤單
Revelry is the solitude of many.
愛情 原來的開始是陪伴
Love initially begins with companionship.
但我也漸漸地遺忘
But I've also gradually begun to forget,
當時是怎樣有人陪伴
Back then, how someone was there by my side.
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
I dine alone, I travel, aimlessly wander and pause,
也一個人看書 寫信 自己對話談心
I also read alone, write letters, engage in self-dialogue and musings.
只是心又飄到了哪裡
It's just that my heart has drifted off somewhere,
就連自己看也看不清
Even I can't see it clearly when I look.
我想我不僅僅是失去你
I feel like it's not just you that I've lost.
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
I dine alone, I travel, aimlessly wander and pause,
也一個人看書 寫信 自己對話談心
I also read alone, write letters, engage in self-dialogue and musings.
只是心又飄到了哪裡
It's just that my heart has drifted off somewhere,
就連自己看也看不清
Even I can't see it clearly when I look.
我想我不僅僅是失去你
I feel like it's not just you that I've lost.
孤單 是一個人的狂歡
Solitude is the revelry of one.
狂歡 是一群人的孤單
Revelry is the solitude of many.
愛情 原來的開始是陪伴
Love initially begins with companionship.
但我也漸漸地遺忘 當時是怎樣有人陪伴
But I've also gradually begun to forget, back then, how someone was there by my side.
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
I dine alone, I travel, aimlessly wander and pause,
也一個人看書 寫信 自己對話談心
I also read alone, write letters, engage in self-dialogue and musings.
只是心又飄到了哪裡
It's just that my heart has drifted off somewhere,
就連自己看也看不清
Even I can't see it clearly when I look.
我想我不僅僅是失去你
I feel like it's not just you that I've lost.
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
I dine alone, I travel, aimlessly wander and pause,
也一個人看書 寫信 自己對話談心
I also read alone, write letters, engage in self-dialogue and musings.
只是心又飄到了哪裡
It's just that my heart has drifted off somewhere,
就連自己看也看不清
Even I can't see it clearly when I look.
我想我不僅僅是失去你
I feel like it's not just you that I've lost.
葉子 是不會飛翔的翅膀
Leaves are flightless wings.
翅膀 是落在天上的葉子
Wings are leaves that fell from the heavens.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.