阿沁 - 月光盔甲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 阿沁 - 月光盔甲




月光盔甲
Moonlight Armor
往未來的遠方 那騎士騎著馬不懼怕
Into the distant future, the knight rides his horse without fear
一路上有個她 像守護的星星閃著光
Along the way, there is a woman, like a guardian star shining brightly
朝前方出發 與心靈對話 月光照亮了盔甲
Setting out towards the horizon and speaking with the heart, the moonlight illuminates the armor
太陽花 就是她在夜裡撫慰傷和疤
Sunflower, she is the one who soothes the wounds and scars in the night
我燃起炙熱的火把
I light an ardent torch
踏遍天下 只有 妳能成為 我的家
Traversing the world, only you can become my home
我舉起溫柔的劍呀
I raise my gentle sword
阻擋狂風暴雨 無止盡的痛與傷
Blocking the relentless wind and rain, the endless pain and sorrow
信念還在發芽 夢想是真還是假
Faith is still sprouting, are dreams real or false?
至少我還有你陪我穿越風和沙
At least I still have you by my side, traversing the winds and sands
月光照亮了盔甲
Oh, moonlight illuminates the armor
是你捍衛了那愛我的力量
It is you, the light that protects the strength that loves me
往未來的遠方 那騎士騎著馬不懼怕
Into the distant future, the knight rides his horse without fear
一路上有個她 像守護的星星閃著光
Along the way, there is a woman, like a guardian star shining brightly
向前方出發與心靈對話 月光照亮了盔甲
Setting out towards the horizon and speaking with the heart, the moonlight illuminates the armor
太陽花 就是她在夜裡撫慰傷和疤
Sunflower, she is the one who soothes the wounds and scars in the night
我燃起炙熱的火把
I light an ardent torch
踏遍天下 只有妳能成為我的家
Traversing the world, only you can become my home
我舉起溫柔的劍呀
I raise my gentle sword
阻擋狂風暴雨 無止盡的痛與傷
Blocking the relentless wind and rain, the endless pain and sorrow
信念還在發芽 夢想是真還是假
Faith is still sprouting, are dreams real or false?
至少我還有你陪我穿越風和沙
At least I still have you by my side, traversing the winds and sands
月光照亮了盔甲
Oh, moonlight illuminates the armor
是你捍衛了那愛我的力量
It is you, the light that protects the strength that loves me
你的話像火像水蜿蜒生長
Your words, like fire and water, grow and meander
你的手擁緊了我阻隔風霜
Your hands hold me tight, shielding me from the wind and frost
我燃起炙熱的火把
I light an ardent torch
踏遍天下 只有妳能成為 我的家
Traversing the world, only you can become my home
我舉起溫柔的劍呀
I raise my gentle sword
阻擋狂風暴雨 無止盡的痛與傷
Blocking the relentless wind and rain, the endless pain and sorrow
信念還在發芽 夢想是真還是假
Faith is still sprouting, are dreams real or false?
至少我還有你陪我穿越風和沙
At least I still have you by my side, traversing the winds and sands
月光照亮了盔甲
Oh, moonlight illuminates the armor
是你捍衛了那愛我的力量
It is you, the light that protects the strength that loves me





Writer(s): Real Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.