陳慧琳 - 情人說 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 情人說




情人說
Lover's Words
估不到數天 分開不見
I never thought that I would miss you after just a few days apart
這刻一接觸 情人似弓我像弦
This moment when we touch, I'm like a string and you're the bow
嘴吧親耳邊 一身騷軟
Your lips touch my ear and my whole body melts
指尖滑行在我的臉直達愛根源
Your fingertips trace my face, reaching the source of my love
情人原來離別一刻更覺纏綿
My love, it's in these moments of separation that I feel the most connected to you
(親多我一遍 好嗎?這數天)
(Kiss me again, please? Just for a moment)
平平無奇情話都感百聽不厭
Even the simplest words of love feel like they've been repeated a hundred times
情人說... 情人說...
My love says... Oh, my love says...
甚麼都使我似觸了電
Everything makes me feel like I've been touched by electricity
甚麼即使說似只說一半
Even if you only say half of something
想起我亦覺得完全
Just thinking about me makes me feel complete
情人說... 情人他說...
My love says... Oh, my love says...
甚麼都使我滿心意亂
Everything makes me feel so confused
甚麼都使我會心軟
Everything makes me so vulnerable
在冬天都覺得溫暖
Even in the middle of winter, I feel warm
想起這數天 心中兜轉
Thinking about the past few days, my mind has been racing
猜測他那邊 忘了我扯上孽緣
Wondering if you're over there, forgetting about all our problems
多此一掛牽 他心一片
Why is it so hard to let go? Your heart is far away
深宵亦來電已可見 作夢也痴纏
Even in the middle of the night, you call me, showing that you're still obsessed with me
情人原來離別一刻更覺纏綿
My love, it's in these moments of separation that I feel the most connected to you
(親多我一遍 好嗎? 這數天)
(Kiss me again, please? Just for a moment)
平平無奇情話都感百聽不厭
Even the simplest words of love feel like they've been repeated a hundred times
情人說... 情人說...
My love says... My love says...
甚麼都使我似觸了電
Everything makes me feel like I've been touched by electricity
甚麼即使說似只說一半
Even if you only say half of something
想起我亦覺得完全
Just thinking about me makes me feel complete
情人說... 情人他說...
My love says... Oh, my love says...
甚麼都使我滿心意亂
Everything makes me feel so confused
甚麼都使我會心軟
Everything makes me so vulnerable
在冬天都覺得溫暖
Even in the middle of winter, I feel warm
開心嗎? 這夜再次相見
Are you happy? To see me again tonight
這幾天有沒有記起我?
Have you been thinking about me these past few days?
多麼想你 多麼想你
I miss you so much, I miss you so much
終可親吻著你動人笑面
Finally, I can kiss your beautiful smile
情人說... 情人他說... (開心嗎? 這夜再次相見)
My love says... My love says... (Are you happy? To see me again tonight)
甚麼都使我滿心意亂 (這幾天也夢裡抱擁你)
Everything makes me feel so confused (I've been dreaming of holding you these past few days)
甚麼都使我會心軟 (多麼想你 多麼想你)
Everything makes me so vulnerable (I miss you so much, I miss you so much)
在冬天都覺得溫暖 (這刻擁抱直到未來也願)
Even in the middle of winter, I feel warm (I want to hold you in my arms forever)





Writer(s): Song De Lei, Li Mao Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.