陳淑樺 - 悄悄的想念你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳淑樺 - 悄悄的想念你




悄悄的想念你
Missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
啊... 啊...
Ah... Ah...
天上的乌云慢慢霾集了
The dark clouds are slowly gathering in the sky
景外悄然微微带点凉意
The scenery is getting a bit chilly outside
只有风儿撩入心中知我寒暖
Only the wind blowing into my heart knows if I'm cold or warm
为我静静听那风声倾诉
Listening to the wind whisper quietly for me
我盼望风声稍停
I hope the wind will stop for a while
且让我能见景思人
So that I can see the scenery and think of you
你可知道我在悄悄想念你
Do you know that I've been missing you quietly
啊... 悄悄想念你
Ah... Missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
悄悄的想念你
I've been missing you quietly
啊... 啊...
Ah... Ah...
天上的乌云慢慢霾集了
The dark clouds are slowly gathering in the sky
景外悄然微微带点凉意
The scenery is getting a bit chilly outside
只有风儿撩入心中知我寒暖
Only the wind blowing into my heart knows if I'm cold or warm
为我静静听那风声倾诉
Listening to the wind whisper quietly for me
我盼望风声稍停
I hope the wind will stop for a while
且让我能见景思人
So that I can see the scenery and think of you
你可知道我在悄悄想念你
Do you know that I've been missing you quietly
啊... 悄悄想念你
Ah... Missing you quietly
啊... 悄悄想念你
Ah... Missing you quietly





Writer(s): De Hua Gao, 羅義榮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.