陳淑樺 - 雪花飄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 雪花飄




没见过雪花飘 只听到北风萧萧
Я не видел парящих снежинок, я только слышу северный ветер Сяо Сяо.
闪亮的银色世界 只有梦里找
Сверкающий серебристый мир можно найти только в мечтах
雪花在冬日飘 爱情在四季闪耀
Снежинки плывут зимой, любовь сияет в четыре сезона
曾听过罗密欧茱丽叶 常在心头绕
Я слышал, что Ромео и Джульетта всегда в моем сердце
爱无价 爱芬芳 就像一首永恒的诗
Любовь бесценна, аромат любви подобен вечной поэме.
在我的心中 有着一份愿望
В моем сердце есть желание
但愿爱像诗篇 也但愿爱像雪花
Я надеюсь, что любовь подобна псалму, и я надеюсь, что любовь подобна снежинке
纯洁地绵绵为我飘下
Плывущий вниз для меня в чистоте
(MUSIC)
(МУЗЫКА)
没见过雪花飘 只听到北风萧萧
Я не видел парящих снежинок, я только слышу северный ветер Сяо Сяо.
闪亮的银色世界 只有梦里找
Сверкающий серебристый мир можно найти только в мечтах
雪花在冬日飘 爱情在四季闪耀
Снежинки плывут зимой, любовь сияет в четыре сезона
曾听过罗密欧茱丽叶 常在心头绕
Я слышал, что Ромео и Джульетта всегда в моем сердце
爱无价 爱芬芳 就像一首永恒的诗
Любовь бесценна, аромат любви подобен вечной поэме.
在我的心中 有着一份愿望
В моем сердце есть желание
但愿爱像诗篇 也但愿爱像雪花
Я надеюсь, что любовь подобна псалму, и я надеюсь, что любовь подобна снежинке
纯洁地绵绵为我飘下
Плывущий вниз для меня в чистоте
爱无价 爱芬芳 就像一首永恒的诗
Любовь бесценна, аромат любви подобен вечной поэме.
在我的心中 有着一份愿望
В моем сердце есть желание
但愿爱像诗篇 也但愿爱像雪花
Я надеюсь, что любовь подобна псалму, и я надеюсь, что любовь подобна снежинке





Writer(s): 譚健常


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.