飛蘭 - MOTHER! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 飛蘭 - MOTHER!




MOTHER!
MOTHER!
遠い記憶の アルバムの中の
In the album of my distant memories
扉を開いて 覗きました
I opened the door and peeked in
5歳の頃に 初めて感じた
At the age of 5, I felt it for the first time
チクチク痛む胸 乙女になりました
A prickling pain in my chest, I became a maiden
少しマセてきた 9歳児
I became a bit more mature, a 9-year-old
好きなブランドの服 身につけ
Wearing clothes from my favorite brand
「あの娘より目立ちたいの」
I wanted to stand out more than that girl
勉強より 遊びのセンス
My sense of style was more important than my studies
だけど あたしより
But more than me
本当のあたしを 理解している
You understood the real me
魔法使い MOTHER!
Magician, MOTHER!
人は こうやって愛情を
That's how people weave love together
紡ぎ合い 安心する
And find peace of mind
そう 単純なことだけど
It's such a simple thing
思いやりの気持ちだけは
But always have that feeling of compassion
常に持って 生きてゆこう
And live your life with it
だって 愛は最強の It's smile
Because love is the strongest It's smile
16歳で 変声期迎え
At 16, my voice changed
意外と ハスキーだと言われました
They told me it was surprisingly husky
帰宅部主体の 高校へ行き
I went to a high school that was mostly for commuters
いわゆる「青春」を 満喫してました
And I really enjoyed so-called "youth"
背伸びした グリーンの着物
A green kimono that I outgrew
大人の仲間入りした 20歳
I became an adult at 20
『好きな子ができたんだ』
'I've fallen in love'
失恋という 試練ですか...
Was it a trial called heartbreak...
だけど あたしより
But more than me
泣いていた あなたの大粒の涙
You were the one crying those big tears
テレパシー持つ MOTHER!
Telepathic MOTHER!
やがて 人は人を傷つけ
Eventually, people hurt people
眠れない夜がきても
And even if there are nights when I can't sleep
また 誰かを信じる
I'll believe in someone again
そんな時 涙の意味
At times like that, the meaning of tears
思い知らされるでしょう
Will make itself known to you
人生 最後に笑ったもん勝ち!
Life is won by the one who laughs last!
すべてあなたとの
All my bonds with you
生きてきた 絆なんだ
Are the ones I've lived with
これからも 変わらない MY MOTHER!
And even from now on, you'll always be my MOTHER!
ずっと ずっとずっと 『これから』を
Forever and ever, I'll keep searching for 'the future'
探し続ける先には 天使が微笑むよ
And at the end of that path, an angel will smile
10年後20年後 笑顔で生きてゆこう
Let's live with smiles 10 years, 20 years from now
そうさ これが最強の It's peace
Yeah, that's the strongest It's peace
やっぱ 愛は最強の It's smile
After all, love is the strongest It's smile





Writer(s): Seki (pka Faylan) Masami, Ueki (pka Shunryuu) Mizuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.