黄晓君 - 歌声处处闻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黄晓君 - 歌声处处闻




歌声处处闻
Song is Heard Everywhere
心头恨何时了
When will my bitter feelings be over
阿母把奴去卖掉
My mother sends me away to be sold
学了唱歌又学笑
I learned to sing and smile
媚公子迎王孙
To please the gentlemen and welcome the nobles
心头恨心头恨
Bitter feelings, bitter feelings
心头恨何时了
When will my bitter feelings be over
自叹命苦无处诉
I lament my cruel fate with no release
院中喜遇王金龙
In the courtyard, I meet Wang Jinlong
怎知道成祸根
How could I know it would lead to disaster?
心头恨心头恨
Bitter feelings, bitter feelings
心头恨何时了
When will my bitter feelings be over
世道险恶人情薄
The world is cruel and people are heartless
谗奴害命口难分
Slanderers try to kill me, but their words are unclear
愁发配把泪吞
In sorrow, I am exiled and swallow my tears
心头恨心头恨
Bitter feelings, bitter feelings
往事如梦难忘记
The past is like a dream, hard to forget
人说洛阳花如锦
People say the flowers in Luoyang are like錦
住狱中不知春
In prison, I know not of spring
心头恨心头恨
Bitter feelings, bitter feelings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.