黃立行 - 彩虹的軌道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃立行 - 彩虹的軌道




彩虹的軌道
Rainbow's Orbit
不确定有多远
Not sure how far
才可以到天空另一边
Until I can reach the other side of the sky
我们只是向前
We just go forward
自得其乐像催眠
Self-absorbed like hypnosis
我拼命奔跑
I run desperately
沿着彩虹坠落的轨道
Along the rainbow's falling orbit
我拼命寻找
I search desperately
以为这样就可以找得到
Thinking this way I can find
传说的幸福存不存在
The legendary happiness, does it exist
结果不重要
The outcome doesn't matter
太多黑夜白天
Too many nights and days
旅行没有结束那一天
The journey has no end in sight
我们只是向前
We just go forward
过程太美已深陷
The process is too beautiful, I'm already deep in
我拼命奔跑
I run desperately
沿着彩虹坠落的轨道
Along the rainbow's falling orbit
我拼命寻找
I search desperately
以为这样就可以找得到
Thinking this way I can find
传说的幸福存不存在
The legendary happiness, does it exist
已不重要
It doesn't matter anymore
我还在奔跑 努力的跑
I am still running, striving to run
或许有一天会让我找得到
Maybe one day I will find
彩虹的脚
The foot of the rainbow
相信那里不再有问号
Believing there will be no more question marks
我拼命奔跑
I run desperately
沿着彩虹坠落的轨道
Along the rainbow's falling orbit
我拼命寻找
I search desperately
以为这样就可以找得到
Thinking this way I can find
传说的幸福存不存在
The legendary happiness, does it exist
结果不重要
The outcome doesn't matter
结果不重要
The outcome doesn't matter





Writer(s): stanley huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.