黃耀明 feat. 林憶蓮 - 下落不明 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 feat. 林憶蓮 - 下落不明




下落不明
Missing in Action
图书馆中 那水手服
Sailor's uniform in the library,
有否对我笑 不记得了
Did you smile at me? I don't remember.
松板屋中 那东京梦
Tokyo dream in Matsuya,
圣子变作了 旧时路标
Seiko became an old landmark.
电影展中 法斯宾达
Fassbinder at the film festival,
我知你看到 一半走了
I know you saw it halfway through and left.
荷东广东 那些舞伴
Dance partners in Hong Kong and Guangdong,
现在是否在跳
Are you still dancing now?
几多派对 几多个失散伴侣
So many parties, so many lost friends,
几多个故事 并无下一句
So many stories that have no next line.
终于一天 想起要跟你聚
One day, I finally wanted to get together with you,
那号码已不对
But the number was no longer valid.
伦敦街中 晚间有雾
Foggy night on the streets of London,
你警告过我 不要走远
You warned me not to go far.
联欢会中 两杯之后
Two drinks at the party,
那些圣诞节 换来什么
What did those Christmases bring?
维园之中 那烛光下
Under the candlelight in Victoria Park,
那一脸愤慨 风化失去
That look of indignation has faded away.
红馆之中 满天偶像
Idols everywhere in the Red Hall,
殒落在生活里
Fallen to the ground in life.
几多派对 几多个失散伴侣
So many parties, so many lost friends,
几多个故事 并无下一句
So many stories that have no next line.
终于一天 想起要跟你聚
One day, I finally wanted to get together with you,
那号码已不对
But the number was no longer valid.
几多信仰 今天已不再绝对
So many beliefs, no longer absolute today,
几多个偶像 热潮未减退
So many idols, their popularity undiminished.
好比过客 车厢里的午睡
Like a passenger, taking a nap in the train carriage,
到站你已几岁
When you arrive, how old will you be?
没有找谁 没有等谁
Neither of us looked for the other, neither of us waited for the other,
自那天再不可追
From that day on, it was impossible to find each other again.
没有找谁 没有等谁
Neither of us looked for the other, neither of us waited for the other,
又间中有些唏嘘
Occasionally, there is a sense of regret.
几多派对 几多个失散伴侣
So many parties, so many lost friends,
几多个故事 并无下一句
So many stories that have no next line.
终于一天 想起要跟你聚
One day, I finally wanted to get together with you,
那号码已不对
But the number was no longer valid.
几多信仰 今天已不再绝对
So many beliefs, no longer absolute today,
几多个偶像 热潮未减退
So many idols, their popularity undiminished.
好比过客 骚扰你的恬睡
Like a passerby, disturbing your peaceful sleep,
你又老了几岁
How much older have you become?
几多派对 几多个失散伴侣
So many parties, so many lost friends,
几多脚印 现在还在这里
So many footprints, still here today.
转机转车 转工转会转校
Changing flights, changing trains, changing jobs, changing clubs, changing schools,
你在哪里失去
Where did you lose it all?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.