黃耀明 - 光天化日 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 光天化日 (Live)




光天化日 (Live)
Broad Daylight (Live)
歌曲名称: 光天化日
Song title: Broad Daylight
我对着青空许愿 找一个宽广平原
I made a wish to the sky, looking for a vast plain
不需要砖 不须要穿 跟你 幸福爱恋
No need for buildings or clothes, just you, and a happy love
赤脚踏过青草地 烈日凭甚么好奇
Barefoot through the meadow, the sun's curiosity, why bother?
风筝要飞双恋至死 天公都造美
Kites fly and our love lasts forever, even the heavens are beautiful
含着笑 我宣布 共你高贵地拥抱
With a smile, I declare, we embrace with dignity
除下最漂亮锦袍 至少比蚯蚓骄傲
Taking off our finest robes, at least we're prouder than worms
由我宣布 共你于赤道起舞
I declare, we shall dance at the equator
谁若有十字架 请找爱去比武 去殉道
If anyone has a cross, let love challenge it, let love be the martyr
爱里找不到恐惧 只恐找不到爱侣
In love, there is no fear, only the fear of losing a lover
相恋有福 幸运无罪 应该高呼万岁
Falling in love is a blessing, happiness is no sin, we should shout it out loud
含着笑 我宣布 共你高贵地拥抱
With a smile, I declare, we embrace with dignity
除下最漂亮锦袍 至少比蚯蚓骄傲
Taking off our finest robes, at least we're prouder than worms
由我宣布 共你于赤道起舞
I declare, we shall dance at the equator
谁若有十字架 请找爱去比武 去殉道
If anyone has a cross, let love challenge it, let love be the martyr
我很好 就算因快乐呕吐
I am fine, even if I vomit from joy
谁若有十字架 请找缺少爱的 去哀悼
If anyone has a cross, let love challenge it, let love be the martyr





Writer(s): Anthony Wong, Dun Han Lee, Li An Ah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.