黃耀明 - 追族 (Live In Hong Kong, 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 追族 (Live In Hong Kong, 2016)




寒星霎眼尽逝
Холодная Звезда Мертва.
晨曦温馨照透
Сквозь него пробивается утренний свет
时光匆匆一转眼
Время летит в мгновение ока
失去永未复回头
Утрата никогда не возвращается.
愿那春常留
Пусть эта весна останется навсегда
又怕冬冷透
И боится холодной зимы
回头望世事
Оглянитесь на мир.
多少欢笑与悲痛
Сколько смеха и горя
更加重感触百千缕
Более тяжелое прикосновение тысячи прядей
人生每有暂别
Каждый раз, когда есть момент в жизни,
离歌不必怕奏
Вам не нужно бояться играть эту песню.
留得春光
Оставайся весной.
怎可以再令那仲夏停留
Как ты можешь заставить это лето снова остановиться?
愿与它同游
Готов плавать вместе с ним
莫强它停留
МО Кеунг он остается
浮云逐岁月
Плывущие облака за эти годы
一生里只有到终结
Есть только конец моей жизни.
那恩怨几多会知透
Сколько из этих обид ты будешь знать?
人生每有暂别
Каждый раз, когда есть момент в жизни,
离歌不必怕奏
Вам не нужно бояться играть эту песню.
留得春光
Оставайся весной.
怎可以再令那仲夏停留
Как ты можешь заставить это лето снова остановиться?
愿与它同游
Готов плавать вместе с ним
莫强它停留
МО Кеунг он остается
浮云逐岁月
Плывущие облака за эти годы
一生里只有到终结
Есть только конец моей жизни.
那恩怨几多会知透
Сколько из этих обид ты будешь знать?





Writer(s): Michael Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.