박혜경 - Love More Than Friendship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 박혜경 - Love More Than Friendship




머리를 쓸어 올리는 너의 모습
Твой взгляд, чтобы подметать твои волосы.
시간은 조금씩 우리를 갈라놓는데
Время мало-помалу разделяет нас.
어디서부턴지 무엇 때문인지
Откуда и что.
작은 너의 손을 잡기도 두려워
Боюсь, я не смогу держать тебя за руку.
어차피 헤어짐을 아는 나에겐
Что касается меня, то кто знает о разрыве?
우리의 만남이 짧아도 미련은 없네
Даже если наша встреча коротка, это не смешно.
누구도 대신할 없지만
Никто не сможет заменить тебя.
아닌건 아닌걸 미련일
Это просто глупо-не быть.
멈추고 싶던 순간들 행복한 기억
Счастливые воспоминания о моментах, которые ты хотел остановить.
무엇과도 바꿀 수가 없던 너를
Ты ничего не можешь изменить.
이젠 나의 눈물과 바꿔야하나
Теперь я должен изменить свои слезы.
숨겨온 너의 진심을 알게 됐으니
Теперь, когда я знаю правду о тебе, я скрываю ее.
사랑보다 우정보다는 가까운
Ближе, чем дружба, дальше, чем любовь.
보는 너의 마음을 이젠 떠나리
Я оставлю твое сердце, чтобы ты видел меня сейчас
자신보다 세상 누구보다
Больше, чем кто-либо в этом мире, кроме моего собственного.
아끼던 내가 미워지네
Я ненавижу тебя за то, что ты заботишься обо мне.
멈추고 싶던 순간들 행복한 기억
Счастливые воспоминания о моментах, которые ты хотел остановить.
무엇과도 바꿀 수가 없던 너를
Ты ничего не можешь изменить.
이젠 나의 눈물과 바꿔야하나
Теперь я должен изменить свои слезы.
숨겨온 너의 진심을 알게 됐으니
Теперь, когда я знаю правду о тебе, я скрываю ее.
연인도 아닌 그렇게 친구도 아닌
Не любовник, не друг.
어색한 사이가 싫어져 나는 떠나리
Я ненавижу неловкие отношения.
우연보다도 짧았던 우리의 인연
Наши отношения были короче, чем совпадение.
안에서 나는 떠나네
В нем я оставляю тебя.
사랑보다 우정보다는 가까운
Ближе, чем дружба, дальше, чем любовь.
보는 너의 마음을 이젠 떠나리
Я оставлю твое сердце, чтобы ты видел меня сейчас
자신보다 세상 누구보다
Больше, чем кто-либо в этом мире, кроме моего собственного.
아끼던 내가 미워지네
Я ненавижу тебя за то, что ты заботишься обо мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.