알레프 ALEPH - Sadness, No More - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 알레프 ALEPH - Sadness, No More




Sadness, No More
Sadness, No More
하늘 새들의 높이를 가늠하다
I measure the loftiness of the flying birds up in the sky,
놀이가 끝나 버렸네
The game's over.
저만치 흘러간 시간은 어깨엔 다시
Time's long flown by and doesn't land on my shoulder as before.
내려앉지 않겠지
It leaves me alone.
잠시 즐거워서 이젠 지겨워졌지
I momentarily enjoyed you and now I'm sick of you,
남아있는 새들도 날려 보내야지
I have to let even the remaining birds fly away.
Ah 노래로 이별을 부를게요
Ah, with the songs of birds, I'll sing farewell,
Ah 나지막이 읊어 줄게요
Ah, I'll softly whisper to you.
잠시 즐거워서 조금 슬플 거예요
I enjoyed it for a while so I'll be a bit sad,
정말 길진 않을 거예요
It won't be very long.
짤막한 노래예요 노래가 끝나면
It's a short song, after the song is over,
슬퍼하지 않아요
I won't be sad.
아마 그때 나는 그저 무리 지어 다니는
Maybe at that time I just enjoyed being with you,
즐거웠던 거겠지
It was fun.
이제 앞으로 무리하진 않을 같아
I think I won't be bothered in the future.
여름은 잠시뿐이야
Summer's just a short season.
잠시 즐거워서 이젠 지겨워졌지
I momentarily enjoyed you and now I'm tired of you,
남아있는 새들도 날려 보내야지
I have to let even the remaining birds fly away.
Ah 노래로 이별을 부를게요
Ah, with the songs of birds, I'll sing farewell,
Ah 나지막이 읊어 줄게요
Ah, I'll softly whisper to you.
잠시 즐거워서 조금 슬플 거예요
I momentarily enjoyed you so I'll be a bit sad,
정말 길진 않을 거예요
It won't be very long.
짤막한 노래예요 노래가 끝나면
It's a short song, after the song is over,
슬퍼하지 않아
I won't be sad.
잠시 즐거워서 조금 슬플 거예요
I momentarily enjoyed you and now I'll be a little sad,
길진 않을 거예요
It won't be long.
짧은 노래예요 노래가 끝나면
It's a short song, after this song is over,
슬퍼하지 않아요
I won't be sad.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.