01099 - a oui oui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 01099 - a oui oui




a oui oui
a oui oui
Ich bin mit der Crew und mach Tapes
I'm with the crew and making tapes
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Vous avez des frissons de nos sons
You get chills from our sounds
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Zwei-neunzig für Weißwein und Papes
Two-ninety for white wine and papers
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Il est temps, on revend de nouvelles chansons
It's time, we're selling new songs
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Ich bin mit der Crew und mach Tapes
I'm with the crew and making tapes
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Vous avez des frissons de nos sons
You get chills from our sounds
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Zwei-neunzig für Weißwein und Papes
Two-ninety for white wine and papers
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Il est temps, on revend de nouvelles chansons
It's time, we're selling new songs
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
(A oui, oui, oui)
(A oui, oui, oui)
Wir ha'm Abendsonne im Gesicht
We've got the evening sun in our faces
Sie sieht mich, aber ich sie nich
She sees me, but I don't see her
Die Brüder hol'n mich zuhause ab
The brothers pick me up at home
Katzen schau'n aus dem Baum herab
Cats look down from the tree
Es riecht nach Sommer und Rauch, ja
It smells like summer and smoke, yeah
Sie will ein'n bau'n und ich auch, ja
She wants to build one and so do I, yeah
Klettern zum Baum übern Zaun, ja
Climbing over the fence to the tree, yeah
Kasten und Zachi gibt aus, ja
Case and Zachi are handing out, yeah
Ay yeah, Paul grüßt die Spätifrau
Ay yeah, Paul greets the late-night store woman
Und ich brauch nur Tips von dir
And I only need tips from you
Wenn ich Stickys bau
When I build joints
In der Stadt unterwegs
On the road in the city
Und der Mond geht auf
And the moon rises
Ja, ich weiss, dass du redest
Yeah, I know you're talking
Doch wir hör'n nicht drauf
But we're not listening
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Vous avez des frissons de nos sons
You get chills from our sounds
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Zwei-neunzig für Weißwein und Papes
Two-ninety for white wine and papers
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Il est temps, on revend de nouvelles chansons
It's time, we're selling new songs
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Ich bin mit der Crew und mach Tapes
I'm with the crew and making tapes
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Vous avez des frissons de nos sons
You get chills from our sounds
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Zwei-neunzig für Weißwein und Papes
Two-ninety for white wine and papers
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Il est temps, on revend de nouvelles chansons
It's time, we're selling new songs
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
(A oui, oui, oui)
(A oui, oui, oui)
Fah'rn den Trabi mit 100 durch die Gegend (Die Gegend)
Driving the Trabant at 100 through the area (The area)
Wir sind unterwegs und wollen was erleben (Was erleben)
We're on the road and we want to experience something (Experience something)
Vom Amaturenbrett die Tabakreste fegen
Sweeping the tobacco remains off the dashboard
OCBs und Grinder sind daneben (Sind daneben)
OCBs and grinders are beside them (Beside them)
Wenn wir flow'n gehst du unter wie ein alter Karren
When we flow you go under like an old car
Nimm das Leben doch mal locker wie ein Wackelzahn (ay)
Take life easy like a loose tooth (ay)
Dani kommt zu mir und er will wieder Tabak haben
Dani comes to me and he wants tobacco again
Heute Abend gehen wir steil wie 'ne Achterbahn (Uhu)
Tonight we're going steep like a roller coaster (Uhu)
Auf dem Weg Richtung See, lad die Brüder ein
On the way to the lake, invite the brothers
Und ich Skyr, Skyr an ihnen vorbei im Trabant ohne Führerschein
And I Skyr, Skyr past them in the Trabant without a driver's license
(Richtige Gangster)
(Real gangsters)
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Vous avez des frissons de nos sons
You get chills from our sounds
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Zwei-neunzig für Weißwein und Papes
Two-ninety for white wine and papers
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui
Il est temps, on revend de nouvelles chansons
It's time, we're selling new songs
A oui, oui, oui (A oui, oui, oui)
A oui, oui, oui (A oui, oui, oui)
Ich bin mit der Crew und mach Tapes
I'm with the crew and making tapes
A oui, oui, oui
A oui, oui, oui





Авторы: Zacharias Jarsumbeck, Paul Georg Sonntag, Daniel Schimmer, Jennifer Allendoerfer, Luis-florentino Cruz, Gustav Friedlaender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.