Текст и перевод песни Gzuz feat. Bonez MC - Intro
Tut
mir
leid,
doch
der
CL
hat
unser
Geld
gefressen
Мне
очень
жаль,
но
КЛ
съела
наши
деньги
Also
noch
'ne
Platte
pressen
und
wieder
dasselbe
rappen
Так
что
прижми
еще
одну
пластинку
и
снова
читай
тот
же
рэп
Wir
lassen
Felgen
sprechen,
23
Zoll,
du
Fotze
Мы
позволяем
колесам
говорить
о
23
дюймах,
киска
ML
schwarzmatt,
hinten
alles
vollgekotzt
und
Мл
матово-черного
цвета,
сзади
вся
в
рвоте
и
Wir
hab'n
kein
Plan,
wohin
das
Leben
uns
führt
(hehe)
У
нас
нет
плана,
куда
нас
приведет
жизнь
(хе-хе)
Hamburg-West,
Gold
im
Mund,
die
Gegend
mit
mir
(yeah)
Гамбург-Запад,
золото
во
рту,
район
со
мной
(да)
Ich
bin
zufrieden,
Mann,
solang'
ich
was
zu
fressen
hab'
Я
доволен,
чувак,
пока
у
меня
есть
что
поесть
Probleme
werden
weggelacht
und
Pommes
hab'n
mich
fett
gemacht
(tze)
Над
проблемами
смеются,
а
Картофель
фри
сделал
меня
толстым
(тзе)
Was
für
Storytelling?
Rede
nicht
du
Lolli,
hör
zu!
Что
за
рассказывание
историй?
Не
говори
глупостей,
послушай!
187,
unser
Leben
ist
schon
Story
genug
187,
наша
жизнь
уже
достаточно
история
Muss
ein'
kleben,
leck'
das
Paper
ab,
rolle
ihn
zu
Необходимо
"приклеить,
облизать"
бумагу,
свернуть
ее
в
Schließ'
die
Augen,
träum'
von
Sonne
und
Pool,
cool!
Закрой
глаза,
мечтай
о
солнце
и
бассейне,
прохладно!
Ey
worum
geht
es
hier,
Authentik
oder
Technik?
Ey
о
чем
здесь
идет
речь,
о
подлинности
или
технологии?
Muskelfotos,
Twitterbeef,
ich
fühle
mich
belästigt
Фотографии
мышц,
Твиттербиф,
я
чувствую
себя
оскорбленным
Es
wird
ernst
Habibi,
rappen
heißt
jetzt
Geld
verdien'
Хабиби
становится
серьезным,
теперь
читать
рэп
- значит
зарабатывать
деньги"
Immer
noch
dasselbe
Spiel,
187!
Все
та
же
игра,
187!
Unser
Leben
geht
brrrrim,
die
Drehzahl'n
geh'n
hoch
Наша
жизнь
идет
полным
ходом,
обороты
набирают
обороты.
Das
Pedal
geht
runter,
wir
stehl'n
euch
die
Show
Нажми
на
педаль,
и
мы
украдем
у
тебя
шоу.
Papa,
guck,
ich
hab'
ein'
Benzer
legal
geholt
Папа,
смотри,
я
легально
купил
бензиновый
Und
er
sagt:
"Hast
du
gut
gemacht!"
- steht
zu
sei'm
Sohn
И
он
говорит:
"Ты
молодец!"
- это
значит
быть
сыном.
Unser
Leben
geht
brrrraa,
wir
nehm'
alles
hoch
Наша
жизнь
идет
своим
чередом,
мы
берем
все
на
себя.
Egal
ob
giftgrüne
Blüten
oder
schneeweißes
Obst
Будь
то
ядовито-зеленые
цветы
или
белоснежные
фрукты
Und
gibt
es
Geldprobleme,
glätten
wir
die
Wogen
schnell
А
если
возникнут
проблемы
с
деньгами,
мы
быстро
сгладим
их
Guck,
meine
Kette
ist
von
Drogengeld!
(haha)
Смотри,
моя
цепочка
- это
деньги
от
наркотиков!
(ха-ха)
Mein
Name
Gazo,
ich
hab'
Redebedarf
Меня
зовут
Газо,
я
нуждаюсь
в
разговоре
Ey
und
ist
mir
scheißegal,
ob's
diese
Themen
schon
gab
Да,
и
мне
плевать,
были
ли
эти
темы
раньше
Ich
hab'
den
allergrößten
Sack
und
ein'
Mercedes
geparkt
Я
припарковал
самый
большой
мешок
и
"Мерседес"
Er
schämt
sich
nicht
mal,
amina
vom
Täter
zum
Star
Ему
даже
не
стыдно
превратить
Амину
из
преступника
в
звезду
Ich
hab
die
Scheiße
hier
gefressen
schon
seit
2008
Я
ел
это
дерьмо
здесь
с
2008
года
Und
die
ganzen
Parasiten
hab'
ein'
Scheiß
draus
gemacht
И
все
эти
паразиты
сделали
из
этого
дерьмо.
Ich
war
loyal
zu
mei'm
Bruder,
heut
wächst
der
Fuhrpark
Я
был
верен
своему
брату,
сегодня
автопарк
растет
Wie
läuft
bei
dir,
he?
Bei
mir
läuft
grad
super!
Как
у
тебя
дела,
эй?
У
меня
все
отлично
работает!
Nein
Gazi
verändert
nichts,
weil
er
nicht
von
Gestern
ist
Нет,
Гази
ничего
не
меняет,
потому
что
он
не
вчерашний
день
Wenn
du
viel
mit
Gangstern
bist,
guckst
du,
wer
vom
Teller
frisst
Когда
ты
много
общаешься
с
бандитами,
ты
смотришь,
кто
ест
с
тарелки
Alle
wollen
den
Lifestyle
leben,
aber
keiner
will
mehr
bluten
Все
хотят
вести
такой
образ
жизни,
но
никто
не
хочет
больше
истекать
кровью
Es
gibt
hier
nur
187,
wir
sind
die
Guten!
Здесь
всего
187
человек,
мы
хорошие
парни!
High
& Hungrig
- das
Siegel
steht
für
Qualität
Высокий
и
голодный
- знак
качества
Einer,
der
die
Patte
zählt,
einer,
der
die
Hollies
klebt
Тот,
кто
считает
пирожки,
тот,
кто
склеивает
падубы.
Komm,
ich
erzähl'
dir
was
und
darauf
kannst
du
Geld
verwetten
Пойдем,
я
тебе
кое-что
расскажу,
и
ты
сможешь
поставить
на
это
деньги
Solange
ich
lebe,
werden
sonntags
meine
Felgen
glänzen!
Пока
я
жив,
мои
диски
будут
сиять
по
воскресеньям!
Unser
Leben
geht
brrrrim,
die
Drehzahl'n
geh'n
hoch
Наша
жизнь
идет
полным
ходом,
обороты
набирают
обороты.
Das
Pedal
geht
runter,
wir
stehl'n
euch
die
Show
Нажми
на
педаль,
и
мы
украдем
у
тебя
шоу.
Papa,
guck,
ich
hab'
ein'
Benzer
legal
geholt
Папа,
смотри,
я
легально
купил
бензиновый
Und
er
sagt:
"Hast
du
gut
gemacht!"
- steht
zu
sei'm
Sohn
И
он
говорит:
"Ты
молодец!"
- это
значит
быть
сыном.
Unser
Leben
geht
brrrraa,
wir
nehm'
alles
hoch
Наша
жизнь
идет
своим
чередом,
мы
берем
все
на
себя.
Egal
ob
giftgrüne
Blüten
oder
schneeweißes
Obst
Будь
то
ядовито-зеленые
цветы
или
белоснежные
фрукты
Und
gibt
es
Geldprobleme,
glätten
wir
die
Wogen
schnell
А
если
возникнут
проблемы
с
деньгами,
мы
быстро
сгладим
их
Guck,
meine
Kette
ist
von
Drogengeld!
(haha)
Смотри,
моя
цепочка
- это
деньги
от
наркотиков!
(ха-ха)
Unser
Leben
geht
brrrrim,
das
Pedal
geht
runter
Наша
жизнь
идет
своим
чередом,
педаль
опускается.
Papa
guck!
Meine
Kette
ist
von
Drogengeld
Папа
смотри!
Моя
цепочка-это
деньги
на
наркотики
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gzuz, John-lorenz Moser, Jakob Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.