Текст и перевод песни Tita Merello - Que Haces, Que Haces
Que Haces, Que Haces
Что ты делаешь, что ты делаешь
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
Que
de
repente
te
has
parao
Что
так
внезапно
остановился
Saber
de
amigos
del
pasao...!
Знать
о
друзьях
прошлого...!
Será,
tal
vez,
Может
быть,
Que
tu
patrón
se
descuidó
Твой
хозяин
стал
беспечен
O
puede
ser
Или,
может
быть,
Que
alguna
herencia
te
tocó...
Тебе
досталось
наследство...
¡Qué
hacés,
qué
hacés!
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь!
Que
de
la
barra
te
disparás
Что
покидаешь
команду
El
"nene
lindo
de
mamá"...
Себя
"любимчиком
мамочки"...
¡Qué
plato,
che,
Как
это
забавно,
дружище,
Cuando
te
gritan
en
el
barrio:
Когда
в
округе
кричат:
"Adiós,
Navarro,
"Прощай,
Наварро,
Qué
hacés.
qué
hacés"!
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь"!
Por
cuatro
mangos
que
han
llovido,
Из-за
четырех
монет,
которые
упали,
как
дождь,
Dios
sabe
cómo,
te
has
engrupido...
Бог
знает
как,
ты
зазнался...
Pensás
que
sos
un
diputado
Ты
думаешь,
что
ты
депутат,
Y
sólo
sos
А
на
самом
деле
ты
Un
gil
a
cuadros
empilchao...
Надутый
идиот...
Por
esos
locos
berretines
Из-за
этих
безумных
идей
También
cambiaste
de
apellidos...
Ты
также
сменил
фамилию...
¡Ya
no
sos
Pérez
Gilines!
Ты
больше
не
Перес
Хильинес!
¡Sos
Nito
Anchorena
Unzué!
Ты
Нито
Анчорена
Унсуэ!
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
Con
ese
dique
de
bacán!
Со
всей
этой
позой
большого
человека!
Te
la
has
piyao
Ты
вообразил
Que
hasta
las
uñas
te
pintás...
Что
красишь
даже
ногти...
Si
todos,
che,
Но
все,
дружище,
Te
vimos
siempre
laburar
Мы
видели,
как
ты
всегда
работаешь
Bien
engrasao
В
грязном
комбинезоне
Vendiendo
cachos
de
fainá.
И
продаешь
куски
фарината.
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
Que
en
vez
de
chao
decís
"gut
nai"!
Что
вместо
"чао"
говоришь
"гут
най"!
Y
"madmossells"
И
"мадемуазель"
A
las
pebetas
vos
llamás...
Девушкам
ты
говоришь...
¡Qué
plato,
che,
Как
это
забавно,
дружище,
Cuando
te
dice
alguna
chica:
Когда
какая-нибудь
девчонка
говорит:
"Adiós,
Mojica,
"Прощай,
Мохика,
Qué
hacés,
qué
hacés"!
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.