Текст и перевод песни Israel & New Breed - Friend Medley: Joy Of My Desire/No Not One/What A Friend We Have In Jesus
There
will
never
be
a
friend
as
dear
to
me
У
меня
никогда
не
будет
такого
дорогого
друга,
как
ты.
There
will
never
be
a
friend
as
dear
to
me
У
меня
никогда
не
будет
такого
дорогого
друга,
как
ты.
There
will
never
be
a
friend
as
dear
to
me
as
You
У
меня
никогда
не
будет
такого
дорогого
друга,
как
ты.
I
worship
You
in
spirit
and
in
truth
Я
поклоняюсь
Тебе
в
духе
и
истине
I
worship
You
in
Spirit
and
in
truth
Я
поклоняюсь
Тебе
в
духе
и
истине
There
will
never
be
a
friend
as
dear
to
me
У
меня
никогда
не
будет
такого
дорогого
друга,
как
ты.
There
will
never
be
a
friend
as
dear
to
me
У
меня
никогда
не
будет
такого
дорогого
друга,
как
ты.
There
will
never
be
a
friend
as
dear
to
me
as...
У
меня
никогда
не
будет
такого
дорогого
друга,
как
ты...
There's
not
a
friend
like
the
lowly
Jesus
Нет
такого
друга,
как
смиренный
Иисус
No,
no,
no,
no,
no
not
one
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ни
один
No,
no,
not
one
Нет,
нет,
ни
одного
There's
not
an
hour
that
He
is,
He
is
not
near
us
Не
проходит
и
часа,
чтобы
Его
не
было
рядом
с
нами
No,
no,
not
one
Нет,
нет,
ни
одного
O
no,
no
not
one
О
нет,
нет,
ни
один
For
Jesus
knows
Ибо
Иисус
знает
He
knows
all
about
our
trouble
Он
знает
все
о
нашей
беде
And
He
will
guide
till
the
day
И
Он
будет
направлять
до
того
дня
The
day
is
done
День
окончен
There's
not
a
friend
У
меня
нет
ни
одного
друга
There's
not
a
friend
У
меня
нет
ни
одного
друга
There's
not
a
friend
like
the
lowly
Jesus
Нет
такого
друга,
как
смиренный
Иисус
O
what
peace
we
often
forfeit
О,
какого
покоя
мы
часто
лишаемся
O
what
needless
pain
we
bear
О,
какую
ненужную
боль
мы
переносим
All
because
we
do
not
carry
Все
потому,
что
мы
не
перевозим
All
we
gotta
do
is
carry
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
нести
Everything
to
God
in
prayer
Все
для
Бога
в
молитве
What
a
friend
we
have
in
Jesus
Какой
друг
у
нас
есть
в
Иисусе
All
our
sins
and
griefs
to
bear
Все
наши
грехи
и
горести,
которые
нам
предстоит
вынести
What
a
privilege
to
carry
Какая
привилегия
носить
с
собой
Everything
to
God
in
prayer
Все
для
Бога
в
молитве
Everything
to
God
in
prayer
Все
для
Бога
в
молитве
Everything
to
God
in
prayer
Все
для
Бога
в
молитве
Everytime
You
call
me
I
receive
Your
healing
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
я
получаю
Твое
исцеление
Everytime
You
call
me
friend
Каждый
раз,
когда
ты
называешь
меня
другом
I
receive
Your
healing
Я
принимаю
Твое
исцеление
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Lindsey, Israel Houghton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.