Текст и перевод песни 360 - Meant to Do
I
dunno
what
I
want
to
change,
Я
не
знаю,
что
хочу
изменить,
But
I
know
I
shouldn't
stay
the
same.
Но
я
знаю,
что
не
должна
оставаться
прежней.
I
dunno
what
I
want
to
do,
Я
не
знаю,
что
я
хочу
делать.
And
I
dunno
what
I
want
from
you.
И
я
не
знаю,
чего
хочу
от
тебя.
So
I'm
on
my
way
looking
for
another
one
to
get
me
through,
Так
что
я
иду
искать
другого
человека,
который
поможет
мне
пройти
через
It's
my
bad
if
I
met
with
you,
when
you
left
confused.
Это,
и
я
буду
виноват,
если
встречу
тебя,
когда
ты
уйдешь
в
замешательстве.
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать,
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
with
you.
Какого
хрена
мне
с
тобой
делать?
See
you
know
the
girl,
yeah
you
know
the
type.
Видишь
ли,
ты
знаешь
эту
девушку,
да,
ты
знаешь
этот
типаж.
Though
she
doesn't
know
the
world,
but
she
knows
a
fight.
Хоть
она
и
не
знает
мира,
но
она
знает
драку.
She
wants
a
boyfriend
now,
go
and
have
a
closer
look.
Она
хочет
парня
прямо
сейчас,
иди
и
посмотри
поближе.
Talk
about
a
bad
choice,
yo
she
wrote
the
book.
Поговорим
о
плохом
выборе,
йоу,
она
написала
книгу.
She's
been
talking
to
this
guy
for
a
while
and
he
wants
in,
Она
уже
давно
разговаривает
с
этим
парнем,
и
он
хочет
войти,
But
he's
a
nice
guy,
so
she
don't
want
him.
Но
он
хороший
парень,поэтому
она
его
не
хочет.
But
why
is
it
that
the
ones
that
are
bad
for
you,
Но
почему
те,
которые
вредны
для
тебя?
Always
seem
to
be
the
ones
she's
attracted
to
Кажется,
всегда
есть
те,
кто
ей
нравится.
Yo
it's
the
same
shit,
yo
you
have
to
chill.
Йоу,
это
то
же
самое
дерьмо,
йоу,
тебе
нужно
остыть.
You
turn
a
small
thing
into
a
massive
deal.
Ты
превращаешь
мелочь
в
крупную
сделку.
See
you
don't
have
to
care
but,
Видишь
ли,
тебе
все
равно,
но...
We
have
a
good
week
and
then
it's
back
to
square
one.
Мы
хорошо
проведем
неделю,
а
потом
все
вернется
на
круги
своя.
In
this
life
that
you
lead,
В
этой
жизни,
которую
ты
ведешь,
Most
the
time
you
just
fight
with
the
weak
Большую
часть
времени
ты
просто
сражаешься
со
слабыми.
Then
you
cry
as
the
cycle
repeats.
Затем
ты
плачешь,
и
цикл
повторяется.
But
you
don't
think
it's
a
problem
Но
ты
не
думаешь
что
это
проблема
I
guess
the
first
step
is
admitting
you've
got
one.
Думаю,
первый
шаг-признать,
что
у
тебя
есть.
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
with
you.
Какого
хрена
мне
с
тобой
делать?
Yo
I
don't
know
who
you
are,
where'd
you
come
from
Эй,
я
не
знаю,
кто
ты
такой,
откуда
ты
взялся
Why
you
getting
so
mad,
where's
the
love
gone
Почему
ты
так
злишься,
куда
делась
любовь?
Why
I
feel
like
there's
something
that
I've
done
wrong
Почему
мне
кажется
что
я
что
то
сделал
не
так
And
why
I
feel
like
you're
someone
I
should
run
from
И
почему
я
чувствую,
что
ты
тот,
от
кого
я
должен
бежать.
Hey
yo
it's
endless,
Эй,
йо,
это
бесконечно,
Listen
to
me
come
on,
I
don't
want
to
punch
on.
Послушай
меня,
давай,
я
не
хочу
продолжать.
I
feel
like
I'm
fighting
myself
with
no
gloves
on.
Я
чувствую,
что
борюсь
с
собой
без
перчаток.
Why
is
it
that
the
ones
that
are
bad
for
me,
Почему
те,
кто
плохо
для
меня,
Always
seem
to
be
the
ones
that
are
attracting
me
Кажется,
именно
они
всегда
привлекают
меня.
Cause
she
love
me
she
love
me,
Потому
что
она
любит
меня,
она
любит
меня.
But
why
she
always
wanna
fucking
erupt
me.
Но
почему
она
всегда
хочет,
черт
возьми,
извергнуть
меня?
It's
never
me
though
trust
me
it
must
be
you.
Это
никогда
не
был
я,
хотя
поверь
мне,
это
должен
быть
ты.
Cause
you
always
turn
nothing
into
something.
Потому
что
ты
всегда
превращаешь
ничто
во
что-то.
True,
but
you
stay
upset.
Это
правда,
но
ты
продолжаешь
расстраиваться.
I
can't
count
each
and
everyday
I've
left.
Я
не
могу
сосчитать
каждый
день,
когда
я
уезжал.
I
give
it
24
hours
till
we
break
up
next.
Я
даю
ему
24
часа,
пока
мы
не
расстанемся
в
следующий
раз.
But
I
guess
it's
all
worth
it
for
the
make
up
sex.
Но
я
думаю,
что
все
это
стоит
того,
чтобы
заняться
сексом.
I
dunno
what
I
want
to
change,
Я
не
знаю,
что
хочу
изменить,
But
I
know
I
shouldn't
stay
the
same.
Но
я
знаю,
что
не
должна
оставаться
прежней.
I
dunno
what
I
want
to
do,
Я
не
знаю,
что
я
хочу
делать.
And
I
dunno
what
I
want
from
you.
И
я
не
знаю,
чего
хочу
от
тебя.
So
I'm
on
my
way
looking
for
another
one
to
get
me
through,
Так
что
я
отправляюсь
в
путь
в
поисках
другого,
который
поможет
мне
пройти
через
это.
It's
my
bad
if
I
met
with
you,
when
you
left
confused.
Я
буду
виноват,
если
встречу
тебя,
когда
ты
уйдешь
в
замешательстве.
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
with
you.
Какого
хрена
мне
с
тобой
делать?
Living
in
the
sex
and
the
drugs
and
the
rock
and
roll.
Жизнь
в
сексе,
наркотиках
и
рок
- н-ролле.
I'll
admit
it
though
I
lost
control.
Я
признаю
это,
хотя
и
потерял
контроль.
I
met
a
girl
with
a
positive
soul,
Я
встретил
девушку
с
позитивной
душой.
She
regretted
that
she
ever
went
and
got
involved.
Она
жалела,
что
вообще
пошла
и
ввязалась
в
это.
Couldn't
handle
all
the
people
talking,
Не
мог
справиться
со
всеми
этими
разговорами.
I
let
them
keep
going
and
I
keep
ignoring.
Я
позволяю
им
продолжать
и
продолжаю
игнорировать.
I'm
past
those
days
always
keeping
score,
Я
прошел
те
дни,
всегда
ведя
счет.
And
I
said
it
and
I
meant
it,
that
ain't
me
no
more.
И
я
сказал
это,
и
я
имел
это
в
виду,
это
больше
не
я.
They
seen
the
lights
and
it's
seen
me
exciting,
Они
видели
огни,
и
это
заставляло
меня
волноваться.
But
see
as
time
goes
by
it
is
blinding.
Но
Смотри,
Как
проходит
время,
оно
ослепляет.
See
I
really
really
wanna
meet
wifey,
Видишь
ли,
я
действительно
очень
хочу
встретиться
с
женушкой,
But
the
way
that
I'm
living
ain't
likely.
Но
то,
как
я
живу,
маловероятно.
Yea,
being
a
rapper
ain't
getting
me
far.
Да,
быть
рэпером-это
не
значит,
что
я
далеко
продвинусь.
I
don't
have
a
house
or
a
pet
or
a
car.
У
меня
нет
ни
дома,
ни
домашнего
животного,
ни
машины.
I'm
24
living
in
my
parents'
garage,
Мне
24
года,
я
живу
в
гараже
своих
родителей.
Safe
to
say
that
I'm
off
to
a
terrible
start.
Можно
с
уверенностью
сказать,что
у
меня
ужасное
начало.
I
dunno
what
I
want
to
change,
Я
не
знаю,
что
хочу
изменить,
But
I
know
I
shouldn't
stay
the
same.
Но
я
знаю,
что
не
должна
оставаться
прежней.
I
dunno
what
I
want
to
do,
Я
не
знаю,
что
я
хочу
делать.
And
I
dunno
what
I
want
from
you.
И
я
не
знаю,
чего
хочу
от
тебя.
So
I'm
on
my
way
looking
for
another
one
to
get
me
through,
Так
что
я
отправляюсь
в
путь
в
поисках
другого,
который
поможет
мне
пройти
через
это.
It's
my
bad
if
I
met
with
you,
when
you
left
confused.
Я
буду
виноват,
если
встречу
тебя,
когда
ты
уйдешь
в
замешательстве.
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать,
What
the
fuck
am
I
meant
to
do,
with
you.
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать
с
тобой?
I
dunno
what
I
want
to
change,
Я
не
знаю,
что
хочу
изменить,
But
I
know
I
shouldn't
stay
the
same.
Но
я
знаю,
что
не
должна
оставаться
прежней.
I
dunno
what
I
want
to
do,
Я
не
знаю,
что
я
хочу
делать.
And
I
dunno
what
I
want
from
you.
И
я
не
знаю,
чего
хочу
от
тебя.
So
I'm
on
my
way
looking
for
another
one
to
get
me
through,
it's
my
bad,
Так
что
я
уже
иду
искать
другого,
который
поможет
мне
справиться,
это
моя
вина,
What
the
fuck
am
I
meant
to
do
Какого
хрена
я
должен
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaelyn Behr, Matthew James Colwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.