4Keus Gang feat. Kaaris - Vida Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4Keus Gang feat. Kaaris - Vida Loca




Vida Loca
Crazy Life
Mamí danse comme une loca
Baby, dance like a loca
Elle rêve de cette vida loca
She dreams of this crazy life
J'lui fais goûter la locale
I give her a taste of the local
La caille est dans le vocale
The dough is in the vocal
Mes couplets exposés dans le binks en guise de tableaux
My verses exposed in the hood like paintings
Hermano, c'est moi l'nouveau Pablo
Hermano, I'm the new Pablo
Ecoute ta madre, señorita j'suis loco
Listen to your madre, señorita, I'm loco
Tout pour le gang et le mojo (tiens, tiens)
Everything for the gang and the mojo (here, here)
Ils aimeraient avoir ma putain d'vie (gang)
They'd love to have my damn life (gang)
Sniffer des rails est leur train d'vie (gang)
Sniffing rails is their way of life (gang)
Frérot, c'est cela oui
Brother, that's right
Ta meuf consomme c'que j'ai dans les klawis
Your girl consumes what I have in the bags
Epargne-moi tes blabla
Spare me your blah blah
À part ceux d'Ikea, t'as jamais fait d'card-pla
Besides Ikea, you've never made a card swipe
Tu fais le dur mais t'as ré-pleu en garde-à-v'
You act tough, but you folded in custody
Tu pousses la fonte et t'es walou en garre-ba
You pump iron, but you're weak in a fight
J'suis sur nuage magique, comme San Goku
I'm on a magic cloud, like San Goku
Versace, Cuban Links, me pend au coup
Versace, Cuban Links, hanging around my neck
Toujours positif quand j'me fais contrôler
Always positive when I get checked
Elle dit qu'elle veut m'cer-us pour me consoler
She says she wants to lock me up to console me
J'arrive sur ton terrain, j'te carotte tes kils
I arrive on your turf, I steal your kills
Broliqué y'a un nouveau shérif en ville
Broliqué, there's a new sheriff in town
Elle m'a dit: "Ok mais avant qu'j'écarte ma chatte
She told me: "Ok, but before I spread my pussy
J'veux les trois derniers chiffres de ta Black Card"
I want the last three digits of your Black Card"
Je mélange, je mélange, le renoi est sauvage
I mix, I mix, the black man is wild
On a assez travaillé pendant l'esclavage
We worked hard enough during slavery
Rafale, rafale, casque intégral
Burst, burst, full-face helmet
Le bédo est bad, et je m'évade
The joint is bad, and I escape
J'm'évade comme El Chapo (hey)
I escape like El Chapo (hey)
Quand j'tire sur mon bédo (hey, hey)
When I pull on my joint (hey, hey)
Je suis dans l'hélico (hey)
I'm in the helicopter (hey)
Je transforme les kilos
I transform the kilos
J'm'évade comme El Chapo (hey)
I escape like El Chapo (hey)
Quand j'tire sur mon bédo (hey, hey)
When I pull on my joint (hey, hey)
Je suis dans l'hélico (S.E)
I'm in the helicopter (S.E)
Je transforme les kilos
I transform the kilos
Mamí danse comme une loca
Baby, dance like a loca
Elle rêve de cette vida loca (pute)
She dreams of this crazy life (bitch)
J'lui fais goûter la locale (suce)
I give her a taste of the local (suck)
La caille est dans le vocale (ouais)
The dough is in the vocal (yeah)
Hermano j'ai la baraka (chanmé)
Hermano, I have the baraka (blessed)
J'suis toujours posté dans l'tieks (tieks)
I'm always posted in the hood (hood)
Envoie les pesos à la calle la calle)
Send the pesos to the street (to the street)
Que je puisse quitter le binks (binks)
So I can leave the projects (projects)
Cellophané est le produit
Cellophane is the product
Ma substance met bien tous mes OG
My substance gets all my OGs high
Balance ça comme une ogive
Throw it like a warhead
Nuage de fumée nocif
Cloud of harmful smoke
Hey, hey, le gun ou la dose
Hey, hey, the gun or the dose
Tu connais la conséquence et la cause
You know the consequence and the cause
Tu consommes, tu paies, sinon on t'arrose
You consume, you pay, otherwise we water you
Les idées noires car la vie n'est pas rose
Dark thoughts because life is not rosy
Hey, hey
Hey, hey
Vida loca, vida loca
Crazy life, crazy life
Hey, le produit agit comme la coca
Hey, the product acts like coke
Hey, la blanche on la sert, la consomme pas
Hey, we serve the white, we don't consume it
Hey, ça bosse à la puce ou bien dans l'bât'
Hey, it works at the chip or in the building
Hey, illégal ou légal faut j'fasse un choix (choix)
Hey, illegal or legal, I have to make a choice (choice)
Passe au tiek si tu veux haja (viens)
Come to the hood if you want something (come)
Dans mon 9.3. mon pote on ne parle pas
In my 9.3. my friend, we don't talk
On laisse la parole au AK (gang)
We let the AK speak (gang)
Hermano moi j'veux aisé, dinero
Hermano, I want it easy, dinero
Viens on parle affaires, eh ¿cómo esta?
Come on, let's talk business, eh ¿cómo esta?
Des échos dans l'bigo donc j'casse ma puce
Echoes in the wiretap so I break my chip
J'gère les dièses qu'ça soit dans l'rap ou dans la stup
I manage the sharps whether it's in rap or in drugs
J'm'évade comme El Chapo (hey)
I escape like El Chapo (hey)
Quand j'tire sur mon bédo (hey, hey)
When I pull on my joint (hey, hey)
Je suis dans l'hélico (hey)
I'm in the helicopter (hey)
Je transforme les kilos
I transform the kilos
J'm'évade comme El Chapo (hey)
I escape like El Chapo (hey)
Quand j'tire sur mon bédo (hey, hey)
When I pull on my joint (hey, hey)
Je suis dans l'hélico (S.E)
I'm in the helicopter (S.E)
Je transforme les kilos
I transform the kilos
Mamí danse comme une loca
Baby, dance like a loca
Elle rêve de cette vida loca (pute)
She dreams of this crazy life (bitch)
J'lui fais goûter la locale (suce)
I give her a taste of the local (suck)
La caille est dans le vocale (ouais)
The dough is in the vocal (yeah)
À l'aise dans le binks (2.7)
At ease in the projects (2.7)
À l'aise dans les favelas (hey)
At ease in the favelas (hey)
Dehors c'est la jungle
Outside it's the jungle
Mais ça c'est la life hélas
But that's life, alas
Dehors c'est la jungle
Outside it's the jungle
Mais ça c'est la life hélas
But that's life, alas





Авторы: 4keus Gang, Kaaris, Saadi Abdallah, Stan Bridge

4Keus Gang feat. Kaaris - Vida Loca
Альбом
Vida Loca
дата релиза
01-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.