Текст и перевод песни A.R.K.A.D.E feat. Alamo 나무 - Judas
Ya
son
las
9
Девять
часов
El
pito
detiene
Свисток
останавливает
Su
tiempo
se
le
acaba
jinete
Его
время
истекает,
всадник
En
su
mente
duerme
В
своем
уме
спит
El
efecto
lo
enciende
Эффект
его
включает
La
pistola
en
mano
Пистолет
в
руке
El
brother
lo
entiende
Брат
понимает
La
plata
los
verdes
Серебро,
зелень
El
finos
el
perico
Кокаин
El
lanzó
al
facho
Выбросил
мерзавца
Tiro
al
precipicio
В
пропасть
El
cabro
chico
Младший
братец
Pal
mal
camino
На
дурной
путь
Se
fue
de
osico
Ушел
по
глупости
No
va
a
encontrar
nada,
nada
Ты
не
найдешь
ничего,
ничего
Sus
sesos
tirao'
estallan,
estallan
Твои
мозги
разлетелись,
взорвались,
взорвались
En
la
calle
perece
el
alma...
el
alma
На
улице
душа
погибает,
душа
En
la
mañana
no
abra
nadie
en
la
entrada
Утром
никого
не
будет
у
входа
Llego
el
momento
Настал
момент
Lo
tienen
en
ego
Его
эго
зашкаливает
La
fama
después
de
emprender
el
vuelo
Слава
после
взлета
La
vela
se
mancha
Свеча
запятнана
Con
sangre
de
cuervo
Кровью
ворона
Y
este
sentirá
la
soga
en
el
cuello
И
этот
почувствует
петлю
на
шее
Viendo
lo
visto
Увидя
увиденное
Traición
del
veneno
Предательство
яда
La
mentira
del
mas
honesto
Ложь
самого
честного
Siendo
el
que
creía
era
su
hermano
pequeño
Верящего,
что
это
его
младший
брат
No
va
a
encontrar
nada...
nada
Ты
не
найдешь
ничего,
ничего
Sus
sesos
tirao'
estallan...
estallan
Твои
мозги
разлетелись,
взорвались,
взорвались
En
la
calle
perece
el
alma,
el
alma
На
улице
душа
погибает,
душа
En
la
mañana
no
abra
nadie
en
la
entrada
Утром
никого
не
будет
у
входа
Llegan
los
autos
Подъезжают
машины
Le
corto
los
frenos
Перерезаю
тормоза
La
tensión
se
vuelve
mas
que
un
infierno
Напряжение
становится
сильнее
ада
Los
pitos,
los
verdes
en
kilos
desiertos
Свистки,
зелень
в
пустынных
килограммах
Bolsas
y
bolsas
y
ni
uno
certero
Сумки
и
сумки,
ни
одна
не
на
месте
El
Judas
se
baja
en
su
acto
pleno
Иуда
сходит
со
своего
престола
Da
la
señal
con
un
gesto
perfecto
Подает
сигнал
идеальным
жестом
Se
cambia
de
bando,
doblo
pantalón
Меняет
сторону,
штаны
уже
спущены
Se
ríe
en
su
cara,
el
wn
ya
cayó
Смеется
в
его
лицо,
придурок
попался
Se
mira
al
espejo
y
nada
nada
Смотрится
в
зеркало
и
ничего,
ничего
Prefiere
caer
muerto
que
quedarse
postrao'
en
cama
Лучше
упасть
мертвым,
чем
остаться
прикованным
к
постели
La
pistola
esta
al
alba
alba
Пистолет
наготове
La
marea
el
gatillo
le
jala
yeah
Море,
спусковой
крючок,
давай,
давай
Abre
la
puerta
una
de
cada
entrada
Открывает
дверь
с
каждой
стороны
Adapta
al
terreno
pa'
la
ultima
batalla
Приспосабливается
к
местности
для
последней
битвы
Piensa
en
su
familia
o
la
que
le
quedaba
Думает
о
своей
семье
или
о
том,
что
осталось
Mira
sus
7 balas
ya
contadas
Смотрит
на
свои
7 пуль,
посчитанных
Abre
la
puerta
Открывает
дверь
El
fuego
comienza
Огонь
вспыхивает
Por
pasto
verde
На
зеленой
траве
Queda
moraleja
Осталась
мораль
Mata
a
uno
el
Один
убивает
Judas
se
queda
Иуда
остается
Llegan
sus
panas
Приходят
его
друзья
Estaban
a
la
vuelta
Они
были
поблизости
2 de
sus
autos
y
una
camioneta
Две
его
машины
и
фургон
Habían
escuchado,
el
plan
del
mierda
Они
подслушали
план
этого
дерьма
Tiro
tras
tiro
a
la
cabeza
Выстрел
за
выстрелом
в
голову
Quedo
uno
solo
Остался
только
один
En
en
la
vereda
На
тротуаре
No
va
a
encontrar
nada
nada...
Ты
не
найдешь
ничего,
ничего
Sus
sesos
tirao'
estallan,
estallan
Твои
мозги
разлетелись,
взорвались,
взорвались
En
la
calle
perece
el
alma...
el
alma
На
улице
душа
погибает,
душа
En
la
mañana
no
abra
nadie
en
la
entrada
Утром
никого
не
будет
у
входа
Llorando
pide
Плача,
просит
El
ultimo
perdón
О
последнем
прощении
La
vida
le
pide
Жизнь
требует
от
него
Solo
el
traidor
Только
предателя
Cuencas
sin
ojos
Глазницы
без
глаз
Le
dice
que
cante
Приказывает
ему
спеть
Su
ultima
oración
Его
последнюю
молитву
Segundos
antes
de
la
ejecución
За
секунды
до
казни
Mira
a
su
hermano
con
pena
y
temor
Смотрит
на
своего
брата
с
болью
и
страхом
Con
ojos
que
una
vez
dieron
amor
Глазами,
которые
когда-то
дарили
любовь
Arrepentio'
por
la
decisión
Раскаивается
в
своем
решении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanko Bravo Astudillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.