Текст и перевод песни A Rocket to the Moon - Nothing At All
Yeah,
you
might
have
somebody
Да,
возможно,
у
тебя
кто-то
есть.
No,
but
you
don't
got
me
Нет,
но
ты
не
понимаешь
меня.
Oh,
but
your
thinkin'
'bout
it
О,
но
ты
думаешь
об
этом?
Yeah,
it's
so
easy
to
see
Да,
это
так
легко
увидеть.
I
won't
tell
nobody
Я
никому
не
скажу.
Nobody's
gonna
tell
on
me
Никто
не
донесет
на
меня.
We
both
know
it
baby
Мы
оба
это
знаем
детка
Exactly
what
this
could
be
Именно
то,
что
это
могло
бы
быть.
But
sometimes
you
can't
hide
Но
иногда
ты
не
можешь
спрятаться.
The
way
you
feel
inside
То,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Your
love
is
the
only
thing
Твоя
любовь-это
единственное.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого.
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Это
слишком
хорошо,
чтобы
не
говорить
об
этом.
About
your
love
О
твоей
любви
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
How
exactly
did
I
get
around
it?
Как
мне
удалось
обойти
это?
How
did
I
ever
live
without
it?
Как
я
могла
жить
без
этого?
Without
your
lovin'
Без
твоей
любви...
A
little
bit
of
lovin'
Немного
любви...
Beats
a
whole
lot
of
nothing
at
all
Лучше,
чем
вообще
ничего.
You've
got
this
thing
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное,
And
that
thing
is
just
what
I
need
И
это
именно
то,
что
мне
нужно.
You
deserve
a
little
something
better
Ты
заслуживаешь
чего-то
лучшего.
And
I'll
be
waiting
patiently
И
я
буду
терпеливо
ждать.
I've
been
thinking
'bout
our
life
together
Я
думаю
о
нашей
совместной
жизни.
Even
if
it's
the
death
of
me
Даже
если
это
моя
смерть.
And
I
know
I'll
never
live
forever
И
я
знаю,
что
никогда
не
буду
жить
вечно.
But
I
don't
wanna
wait
and
see
Но
я
не
хочу
ждать
и
смотреть.
But
sometimes
you
can't
hide
Но
иногда
ты
не
можешь
спрятаться.
The
way
you
feel
inside
То,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Your
love
is
the
only
thing
Твоя
любовь-это
единственное.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого.
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Это
слишком
хорошо,
чтобы
не
говорить
об
этом.
About
your
love
О
твоей
любви
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
How
exactly
did
I
get
around
it?
Как
мне
удалось
обойти
это?
How
did
I
ever
live
without
it?
Как
я
могла
жить
без
этого?
Without
your
lovin'
Без
твоей
любви...
A
little
bit
of
lovin'
Немного
любви...
Beats
a
whole
lot
of
nothing
at
all
Лучше,
чем
вообще
ничего.
I
could
be
Я
мог
бы
быть
...
The
only
thing
that
you'd
ever
need
Единственное,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
I
could
be
Я
мог
бы
быть
...
Something
that
you
don't
wanna
leave
Что-то,
что
ты
не
хочешь
оставлять.
Let
me
be
the
one
that's
gonna
make
you
believe
Позволь
мне
быть
тем,
кто
заставит
тебя
поверить.
That
you
were
really
made
for
me
Что
ты
действительно
создана
для
меня.
Your
love
is
the
only
thing
Твоя
любовь-это
единственное.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого.
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Это
слишком
хорошо,
чтобы
не
говорить
об
этом.
About
your
love
О
твоей
любви
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
How
exactly
did
I
get
around
it?
Как
мне
удалось
обойти
это?
How
did
I
ever
live
without
it?
Как
я
могла
жить
без
этого?
Without
your
lovin'
Без
твоей
любви...
Your
love
is
the
only
thing
Твоя
любовь-это
единственное.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого.
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Это
слишком
хорошо,
чтобы
не
говорить
об
этом.
About
your
love
О
твоей
любви
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
How
exactly
did
I
get
around
it?
Как
мне
удалось
обойти
это?
How
did
I
ever
live
without
it?
Как
я
могла
жить
без
этого?
Without
your
lovin'
Без
твоей
любви...
A
little
bit
of
lovin'
Немного
любви...
Beats
a
whole
lot
of
nothing
at
all
Лучше,
чем
вообще
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Halvorsen, Andrew Cook, Justin Mark Richards, Nick Santino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.