Текст и перевод песни AJJ - People II: The Reckoning
Nobody
knows
everything
Никто
не
знает
всего.
We
know
this
to
be
true
Мы
знаем,
что
это
правда.
Everything
is
difficult
Все
сложно.
Except
what's
in
front
of
you
Кроме
того,
что
перед
тобой.
But
it's
complicated
even
under
your
nose
Но
это
сложно
даже
у
тебя
под
носом.
Bullshit
math
equations
Чушь
собачья
математические
уравнения
And
your
highs
and
your
lows
И
твои
взлеты
и
падения.
And
your
manic
depression
И
твоя
маниакальная
депрессия.
It
comes
and
it
goes
Оно
приходит
и
уходит.
Your
parasympathetic
nervous
system
reacts
Ваша
парасимпатическая
нервная
система
реагирует.
And
you're
in
fight-or-flight
mode
И
ты
в
режиме
"дерись
или
беги".
How's
the
world
so
small
when
the
world
is
so
large?
Почему
мир
так
мал,
когда
он
так
велик?
And
what
made
the
world,
could
I
please
speak
to
who's
in
charge?
И
что
сотворило
этот
мир,
могу
ли
я,
пожалуйста,
поговорить
с
тем,
кто
здесь
главный?
Everything
is
real
but
it's
also
just
as
fake
Все
реально,
но
в
то
же
время
так
же
фальшиво.
From
your
daughter's
birthday
party
to
your
grandmother's
wake
От
вечеринки
по
случаю
Дня
рождения
твоей
дочери
до
поминок
твоей
бабушки.
And
your
bi-polar
illness,
it
comes
and
it
goes
И
твоя
биполярная
болезнь,
она
приходит
и
уходит.
You
parasympathetic
nervous
system
reacts
Ваша
парасимпатическая
нервная
система
реагирует.
And
you're
in
fight
or
flight
И
ты
либо
сражаешься,
либо
бежишь.
You're
in
fight
or
flight
Ты
либо
сражаешься,
либо
бежишь.
You're
in
fight
or
flight
mode
Ты
в
режиме
боя
или
бегства.
I've
tried
to
know
which
words
to
sing
so
many
times
Я
столько
раз
пытался
подобрать
слова
для
песни.
And
I've
tried
to
know
which
chords
to
play
И
я
пытался
понять,
какие
аккорды
играть.
And
I've
tried
to
make
it
rhyme
И
я
пытался
сделать
это
в
рифму.
And
I've
tried
to
find
the
key
that
all
good
songs
are
in
И
я
пытался
найти
ключ,
в
котором
заключены
все
хорошие
песни.
And
I've
tried
to
find
the
notes
to
make
that
great
resounding
din
И
я
пытался
найти
ноты,
чтобы
создать
этот
оглушительный
гул.
But
there's
a
bad
man
in
everyone
Но
плохой
человек
есть
в
каждом.
No
matter
who
we
are
Неважно,
кто
мы.
There's
a
rapist
and
a
Nazi
living
in
our
tiny
hearts
Насильник
и
нацист
живут
в
наших
крошечных
сердцах.
Child
pornographers
and
cannibals,
and
politicians
too
Детские
порнографы,
людоеды
и
политики
тоже.
There's
someone
in
your
head
waiting
to
fucking
strangle
you
Кто-то
в
твоей
голове
ждет,
чтобы
придушить
тебя.
So
here's
to
you,
Mrs.
Robinson
За
вас,
миссис
Робинсон!
People
love
you
more,
oh
nevermind,
oh
nevermind
Люди
любят
тебя
больше,
о,
неважно,
о,
неважно.
In
fucking
fact,
Mrs.
Robinson
На
самом
деле,
миссис
Робинсон.
The
world
won't
care
whether
you
live
or
die,
live
or
die
Миру
все
равно,
живешь
ты
или
умираешь,
живешь
или
умираешь.
In
fucking
fact,
Mrs.
Robinson,
На
самом
деле,
миссис
Робинсон,
They
probably
hate
to
see
your
stupid
face,
your
stupid
face
Они,
наверное,
ненавидят
видеть
вашу
глупую
физиономию,
вашу
глупую
физиономию.
So
here's
to
you,
Mrs.
Robinson,
За
вас,
миссис
Робинсон!
You
live
in
an
unforgiving
place.
Ты
живешь
в
неумолимом
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnette Sean-claude Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.