Текст и перевод песни ASP - Die Kreatur mit der stählernen Maske - Plakat Mix
Die Kreatur mit der stählernen Maske - Plakat Mix
Creature with a Steel Mask - Poster Mix
Meins
ist
es
nicht
It's
not
mine
Vielleicht
ja
doch?
Or
maybe
it
is?
Ich
sitz
im
Loch
I
sit
in
the
hole
Der
Kopf
ist
schwer
My
head
is
heavy
Ich
denke,
also
bin
ich,
nur:
Ich
weiß
nicht
wer
I
think,
therefore
I
am,
but:
I
don't
know
who
In
diesem
Stahl
geboren
Born
in
this
steel
Rost
dringt
mir
in
alle
Poren
Rust
seeps
into
all
my
pores
Dies
Gefängnis
ist
so
eng
und
viel
zu
klein
This
prison
is
so
small
and
way
too
tight
Ich
zerre
an
dem
Haftgesicht
mit
aller
Kraft
I
pull
at
the
face
of
my
prison
with
all
my
might
In
Bedrängnis
und
ich
kann
mich
nicht
befreien
In
distress
and
I
can't
break
free
So
bleibt
es,
wie
es
immer
war
So
it
stays
as
it
always
was
Maskenhaft
- Schock,
Schwere,
Not
Mask-like
- shock,
heaviness,
misery
Maskenhaft
- So
rostig
rot
Mask-like
- so
rusty
red
Maskenhaft
- Und
es
ändert
nichts,
wie
sehr
dein
Inneres
auch
nach
Freiheit
brüllt
Mask-like
- and
it
changes
nothing,
no
matter
how
much
your
insides
scream
for
freedom
Maskenhaft
bleibt
das
Gesicht
und
du
dein
Leben
lang
verhüllt
Mask-like
remains
the
face
and
you
veiled
your
whole
life
long
Wer
mag
es
sein?
Who
could
it
be?
Wer
schloss
mich
ein?
Who
locked
me
in?
Es
zeigt
sich
nie
He
never
shows
Wie
seh
ich
aus?
What
do
I
look
like?
Ich
träume
von
der
Freiheit,
doch
ich
geh
nicht
raus
I
dream
of
freedom,
but
I
won't
go
out
Weil
Scham
es
mir
verbietet
Because
I'm
too
ashamed
Mein
Gesicht
ist
stahlvernietet
My
face
is
riveted
in
steel
Die
Hände
sind
vom
Zerren
wund
und
stets
verletzt
My
hands
are
sore
and
always
injured
from
pulling
Wollt
es
zerbrechen,
doch
ich
hab
es
nie
geschafft
I
wanted
to
break
it,
but
I
never
managed
it
Mein
Dauerlächeln
wirkt
so
aufgesetzt
My
permanent
smile
seems
so
forced
Ich
bleibe
hier
in
meiner
Welt
I'll
stay
here
in
my
world
Manchmal
wach
ich
auf,
von
großer
Angst
erfasst
Sometimes
I
wake
up
seized
by
great
fear
Dass
hinter
dieser
Maske
mein
Gesicht
verschwindet
That
my
face
will
disappear
behind
this
mask
Wie
eine
alte
Zeichnung
immer
mehr
verblasst
Like
an
old
drawing
fading
more
and
more
Und
sich
dort
nur
noch
weiße
Haut
am
Kopf
befindet
And
there
will
only
be
pale
skin
on
my
head
Die
Ungewissheit
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
The
uncertainty
almost
drives
me
insane
Weshalb
ich
mir
die
Finger
weiter
blutig
kratze
That's
why
I
keep
scratching
my
fingers
bloody
Durch
Augenschlitze
find
ich
mich
an
jeder
Wand
Through
my
eye
slits
I
see
myself
on
every
wall
Umzingelt
von
den
Schemen
mit
der
eigenen
Fratze
Surrounded
by
shadows
with
my
own
mug
Maskenhaft
- Schock,
Schwere,
Not
Mask-like
- shock,
heaviness,
misery
Maskenhaft
- So
rostig
rot
Mask-like
- so
rusty
red
Maskenhaft
- Und
der
Rost
fließt
dir
wie
Tränen
über
die
kalten
Eisenwangen
Mask-like
- and
the
rust
runs
down
your
cold
iron
cheeks
like
tears
Maskenhaft
bleibt
das
Gesicht
und
du
darin
gefangen
Mask-like
remains
the
face
and
you
trapped
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lutz Demmler, Frank Alexander Spreng,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.